φλογόομαι: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(6)
 
(1b)
Line 1: Line 1:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''φλογόομαι:''' ([[φλόξ]]), Παθ., καίγομαι, φλέγομαι, σε Θεόκρ.
|lsmtext='''φλογόομαι:''' ([[φλόξ]]), Παθ., καίγομαι, φλέγομαι, σε Θεόκρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[φλογόομαι]], [[φλόξ]]<br />Pass. to [[blaze]], Theophr.
}}
}}

Revision as of 02:35, 10 January 2019

Greek Monotonic

φλογόομαι: (φλόξ), Παθ., καίγομαι, φλέγομαι, σε Θεόκρ.

Middle Liddell

φλογόομαι, φλόξ
Pass. to blaze, Theophr.