κομμόω: Difference between revisions
From LSJ
μήτε ἐγρηγορόσιν μήτε εὕδουσι κύρτοις ἀργὸν θήραν διαπονουμένοις → weels that secure a lazy angling for men whether asleep or awake
(3) |
(1ba) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κομμόω:''' украшать, прикрашивать (αὑτόν Arst.). | |elrutext='''κομμόω:''' украшать, прикрашивать (αὑτόν Arst.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[κομμόω]],<br />to [[beautify]], Arist. [deriv. uncertain] | |||
}} | }} |
Revision as of 03:02, 10 January 2019
English (LSJ)
A beautify, embellish, αὑτούς Arist.SE164b20, cf. Luc.Bis Acc.31 (prob.); λόγους Them.Or.27.336c, cf. Or.28.343b:—Med., Eup.421.
German (Pape)
[Seite 1479] putzen, schmücken; Eupol. bei Suid.; Arist. soph. el. 1, 1; λόγους Themist. or. 28.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
parer, orner.
Étymologie: κομέω².
Greek Monotonic
κομμόω: ομορφαίνω, εξωραΐζω, καλλωπίζω, σε Αριστ. (αμφίβ. προέλ.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κομμόω [~ κοσμέω] mooi maken, opmaken.
Russian (Dvoretsky)
κομμόω: украшать, прикрашивать (αὑτόν Arst.).