λευκόπους: Difference between revisions
ἡδονὴ μὲν γὰρ ἁπάντων ἀλαζονίστατον → pleasure is the greatest of impostors, pleasure is the most shameless thing of all
(3) |
(1ba) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''λευκόπους:''' 2, gen. ποδος с белыми ступнями, т. е. босоногий Eur., Arph. | |elrutext='''λευκόπους:''' 2, gen. ποδος с белыми ступнями, т. е. босоногий Eur., Arph. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=λευκό-πους,<br />[[white]]-footed, [[bare]]-footed, Eur. | |||
}} | }} |
Revision as of 03:30, 10 January 2019
English (LSJ)
ὁ, ἡ, πουν, τό, gen. ποδος,
A white-footed, bare-footed, Βάκχαι E.Cyc.72 (lyr.), cf. Ar.Lys.665, Anacreont.8.5.
German (Pape)
[Seite 34] -ποδος, weißfüßig, Βάκχαι, mit nackten Füßen; Eur. Cycl. 72; Ar. Lys. 665; Ὀρέστης Anacr. 8, 5.
Greek (Liddell-Scott)
λευκόπους: ὁ, ἡ, -πουν, τό, ἔχων λευκοὺς πόδας, γυμνόπους, Βάκχαι Εὐρ. Κύκλ. 72, πρβλ. Ἀνακρεόντ. 8. 5, Ἀριστοφ. Λυσ. 665 (καὶ αὐτόθι τοὺς Ἑρμηνευτάς).
French (Bailly abrégé)
ους, ουν, gén. ποδος
aux pieds blancs, càd nus.
Étymologie: λευκός, ποῦς.
Greek Monolingual
-ουν (Α λευκόπους, -ουν)
αυτός που έχει τα πόδια λευκά.
Greek Monotonic
λευκόπους: ὁ, ἡ, λευκόπουν, τό, αυτός που έχει λευκά πόδια ή που έχει γυμνά πόδια, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
λευκόπους: 2, gen. ποδος с белыми ступнями, т. е. босоногий Eur., Arph.