αἱματίζω: Difference between revisions

From LSJ

εἰργόμενον θανάτου καὶ τοῦ ἀνάπηρον ποιῆσαι → excluding death and maiming, short of death or maiming

Source
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
(nl)
Line 21: Line 21:
{{elru
{{elru
|elrutext='''αἱμᾰτίζω:'''<br /><b class="num">1)</b> обагрять кровью ([[πέδον]] Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> сосать кровь (αἱ μυῖαι αἱματίζουσι Arst.).
|elrutext='''αἱμᾰτίζω:'''<br /><b class="num">1)</b> обагрять кровью ([[πέδον]] Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> сосать кровь (αἱ μυῖαι αἱματίζουσι Arst.).
}}
{{elnl
|elnltext=[[αἱματίζω]] [[αἷμα]] met bloed bevlekken.
}}
}}

Revision as of 05:51, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἱμᾰτίζω Medium diacritics: αἱματίζω Low diacritics: αιματίζω Capitals: ΑΙΜΑΤΙΖΩ
Transliteration A: haimatízō Transliteration B: haimatizō Transliteration C: aimatizo Beta Code: ai(mati/zw

English (LSJ)

   A stain with blood, αἱματίσαι πέδον γᾶς A.Supp.662.    II of insects, draw blood, sting, Arist.HA532a13.

Greek (Liddell-Scott)

αἱμᾰτίζω: κηλιδῶ διὰ τοῦ αἵματος, ἀόρ. αἱματίσαι πέδον γῆς, Αἰσχύλ. Ἱκ. 662. ΙΙ. ἐξάγω αἷμα, κεντῶ, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 4. 7, 6.

French (Bailly abrégé)

ensanglanter.
Étymologie: αἷμα.

Spanish (DGE)

(αἱμᾰτίζω) 1 ensangrentar πέδον γᾶς A.Supp.662.
2 chupar sangre de las moscas, Arist.HA 532a13.
3 ser de color rojo sangre ψηφὶς αἱματίζουσα μᾶλλον τῷ χρώματι Cyran.1.20.8.

Russian (Dvoretsky)

αἱμᾰτίζω:
1) обагрять кровью (πέδον Aesch.);
2) сосать кровь (αἱ μυῖαι αἱματίζουσι Arst.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἱματίζω αἷμα met bloed bevlekken.