ἀποξυρέω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)

Source
(1)
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀποξῠρέω:''' <b class="num">1)</b> стричь (τινα τὴν κεφαλήν Her.; τινα Arph.);<br /><b class="num">2)</b> состригать, срезывать (τὴν κόμην Luc.).
|elrutext='''ἀποξῠρέω:'''<br /><b class="num">1)</b> стричь (τινα τὴν κεφαλήν Her.; τινα Arph.);<br /><b class="num">2)</b> состригать, срезывать (τὴν κόμην Luc.).
}}
}}

Revision as of 12:10, 10 January 2019

German (Pape)

[Seite 317] (ἀποξυρεῖν Ar. Th. 216), abscheeren, vom Kopf- u. Haupthaar; τινὰ τὴν κεφαλὴν ἀποξυρήσας Her. 5, 35; Ar. Thesm. 1043; τὴν κόμην Luc. sacrific. 15.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
raser, tondre : τινα τὴν κεφαλήν HDT raser la tête à qqn.
Étymologie: ἀπό, ξυρέω.

Russian (Dvoretsky)

ἀποξῠρέω:
1) стричь (τινα τὴν κεφαλήν Her.; τινα Arph.);
2) состригать, срезывать (τὴν κόμην Luc.).