alto: Difference between revisions

From LSJ

ἀσκέειν, περὶ τὰ νουσήματα, δύο, ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm

Source
(1)
(1)
Line 10: Line 10:
{{esel
{{esel
|sltx=[[βλωθρός]], [[αἰπεινής]], [[αἰπεινός]], [[αἰπύς]], [[αἰπήεις]], [[ἀνάπαυλα]], [[διωλύγιος]], [[ἀναφορικός]]
|sltx=[[βλωθρός]], [[αἰπεινής]], [[αἰπεινός]], [[αἰπύς]], [[αἰπήεις]], [[ἀνάπαυλα]], [[διωλύγιος]], [[ἀναφορικός]]
}}
{{LaEn
|lnetxt=alto altare, altavi, altatus V TRANS :: raise, make high, elevate
}}
}}

Revision as of 21:10, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

alto: āre, v. a. altus,
I to make high, to raise, elevate (only in the foll. exs.), Sid. Ep. 8, 9: sol altatus, id. ib. 2, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

altō, āre, (altus), tr., rendre haut, élever : Sid. Ep. 2, 2.

Latin > German (Georges)

alto, (āvī), ātum, āre (alte), erhöhen, Sidon. ep. 2, 2; 8, 9 u.a. Eccl.

Spanish > Greek

βλωθρός, αἰπεινής, αἰπεινός, αἰπύς, αἰπήεις, ἀνάπαυλα, διωλύγιος, ἀναφορικός