compromissum: Difference between revisions
Εὐφήμει, ὦ ἄνθρωπε· ἁσμενέστατα μέντοι αὐτὸ ἀπέφυγον, ὥσπερ λυττῶντά τινα καὶ ἄγριον δεσπότην ἀποδράς → Hush, man, most gladly have I escaped this thing you talk of, as if I had run away from a raging and savage beast of a master
(3_3) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=comprōmissum, ī, n. ([[compromitto]]), das gegenseitige [[Versprechen]] streitender Parteien, [[sich]] der [[Entscheidung]] eines selbstgewählten Schiedsrichters zu [[unterwerfen]] u. [[dessen]] [[Spruch]] anzuerkennen od. eine bestimmte, [[vorher]] beim Schiedsrichter niedergelegte [[Summe]] [[als]] [[Strafe]] zu [[verlieren]], das Kompromiß (gerichtl. t.t.), poenis compromissisque interpositis, Cic.: [[quominus]] id facerent, compromisso et iureiurando impediri, Cic.: de [[hac]] [[pecunia]], de his HS ICCC, de suarum tabularum [[fide]] [[compromissum]] facere, Cic. | |georg=comprōmissum, ī, n. ([[compromitto]]), das gegenseitige [[Versprechen]] streitender Parteien, [[sich]] der [[Entscheidung]] eines selbstgewählten Schiedsrichters zu [[unterwerfen]] u. [[dessen]] [[Spruch]] anzuerkennen od. eine bestimmte, [[vorher]] beim Schiedsrichter niedergelegte [[Summe]] [[als]] [[Strafe]] zu [[verlieren]], das Kompromiß (gerichtl. t.t.), poenis compromissisque interpositis, Cic.: [[quominus]] id facerent, compromisso et iureiurando impediri, Cic.: de [[hac]] [[pecunia]], de his HS ICCC, de suarum tabularum [[fide]] [[compromissum]] facere, Cic. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=compromissum compromissi N N :: joint undertaking guaranteed by deposit of money to abide by arbitration | |||
}} | }} |
Revision as of 01:10, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
comprōmissum: i, n.,
I a mutual promise to abide by the award of an arbiter, Cic. Rosc. Com. 4, 12; id. Verr. 2, 2, 27, § 66; id. Fam. 12, 30; Dig. 4, 8, 1 sq.—From>
Latin > French (Gaffiot 2016)
comprōmissum,¹⁴ ī, n. (compromitto), compromis : Cic. Verr. 2, 2, 66 ; compromissum facere Cic. Com. 12, faire un compromis ; ex compromisso Dig. 4, 8, 1, par compromis.
Latin > German (Georges)
comprōmissum, ī, n. (compromitto), das gegenseitige Versprechen streitender Parteien, sich der Entscheidung eines selbstgewählten Schiedsrichters zu unterwerfen u. dessen Spruch anzuerkennen od. eine bestimmte, vorher beim Schiedsrichter niedergelegte Summe als Strafe zu verlieren, das Kompromiß (gerichtl. t.t.), poenis compromissisque interpositis, Cic.: quominus id facerent, compromisso et iureiurando impediri, Cic.: de hac pecunia, de his HS ICCC, de suarum tabularum fide compromissum facere, Cic.
Latin > English
compromissum compromissi N N :: joint undertaking guaranteed by deposit of money to abide by arbitration