telo: Difference between revisions
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(3_13) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=telo, ōnis, wahrsch. m., die [[Brunnenstange]] od. der Wasserheber, Isid. orig. 20, 15, 3. | |georg=telo, ōnis, wahrsch. m., die [[Brunnenstange]] od. der Wasserheber, Isid. orig. 20, 15, 3. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=telo telonis N M :: customs officer; (Erasmus) | |||
}} | }} |
Revision as of 06:55, 28 February 2019
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) telō, ōnis, m., grande perche servant de levier pour tirer l’eau d’un puits : Isid. Orig. 20, 15, 3.
Latin > German (Georges)
telo, ōnis, wahrsch. m., die Brunnenstange od. der Wasserheber, Isid. orig. 20, 15, 3.
Latin > German (Georges)
telo, ōnis, wahrsch. m., die Brunnenstange od. der Wasserheber, Isid. orig. 20, 15, 3.
Latin > English
telo telonis N M :: customs officer; (Erasmus)