umeo: Difference between revisions
τὰ δὲ πεπερασμένα πεπερασμενάκις ἀνάγκη πεπεράνθαι πάντα → and the product of a finite number of things taken in a finite number of ways must always be finite
(3_13) |
(3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ūmeo (hūmeo), ēre, [[feucht]]-, [[naß]] [[sein]], Ov. [[met]]. 10, 509 u.a. – Oft Partic. Praes. ūmēns, [[feucht]], [[naß]], Verg., Plin. pan. u.a.: umentes [[Pado]] campi, vom Po bewässerte, Tac.: poet., [[fluvius]] umens, Sil.: [[feucht]] vom [[Tau]], [[nox]], Sil., od. [[umbra]] (noctis), Verg.: astra, Stat.: [[von]] Tränen, oculi, Ov. – Plur. subst., ūmentia, ium, n., das Nasse (Ggstz. sicca), Ov. [[met]]. 1, 19: umentia [[ultra]], [[jenseit]] der Sumpfgegend, Tac. ann. 1, 65. | |georg=ūmeo (hūmeo), ēre, [[feucht]]-, [[naß]] [[sein]], Ov. [[met]]. 10, 509 u.a. – Oft Partic. Praes. ūmēns, [[feucht]], [[naß]], Verg., Plin. pan. u.a.: umentes [[Pado]] campi, vom Po bewässerte, Tac.: poet., [[fluvius]] umens, Sil.: [[feucht]] vom [[Tau]], [[nox]], Sil., od. [[umbra]] (noctis), Verg.: astra, Stat.: [[von]] Tränen, oculi, Ov. – Plur. subst., ūmentia, ium, n., das Nasse (Ggstz. sicca), Ov. [[met]]. 1, 19: umentia [[ultra]], [[jenseit]] der Sumpfgegend, Tac. ann. 1, 65. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=umeo umere, -, - V :: be wet; be moist | |||
}} | }} |
Revision as of 07:10, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
ūmĕo: (less correctly hū-), no
I perf. nor sup., ēre, 2, v. n. v. umor, to be moist, damp, wet (poet. and post-Aug.; most freq. in part. pres.).
A Verb. finit.: calidā qui locus umet aquā, Ov. F. 4, 146: stagnata paludibus ument, id. M. 15, 269: ument genae, id. H. 8, 64: arbor lacrimis cadentibus umet, id. M. 10, 509.—
B Part. pres.: frigida pugnabant calidis, umentia siccis, Ov. M. 1, 19: umentes terrae (Nilo), Plin. Pan. 30, 4; Ov. M. 1, 604: litora, Verg. A. 7, 763: umentes spongias, Suet. Vesp. 16: umens caelum, Flor. 2, 4, 2: fluvius, Sil. 13, 123: genae, Tib. 1, 9, 38; so, oculi, Ov. M. 11, 464: oculi atque ora, Sil. 9, 30: umentemque Aurora polo dimoverat umbram, i. e. the cool night, Verg. A. 3, 589: umentis rores noctis, Sil. 2, 469: astra, Stat. Th. 3, 2.
Latin > German (Georges)
ūmeo (hūmeo), ēre, feucht-, naß sein, Ov. met. 10, 509 u.a. – Oft Partic. Praes. ūmēns, feucht, naß, Verg., Plin. pan. u.a.: umentes Pado campi, vom Po bewässerte, Tac.: poet., fluvius umens, Sil.: feucht vom Tau, nox, Sil., od. umbra (noctis), Verg.: astra, Stat.: von Tränen, oculi, Ov. – Plur. subst., ūmentia, ium, n., das Nasse (Ggstz. sicca), Ov. met. 1, 19: umentia ultra, jenseit der Sumpfgegend, Tac. ann. 1, 65.
Latin > English
umeo umere, -, - V :: be wet; be moist