Κανδάκη: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
(T22)
(c1)
Line 4: Line 4:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=Κανδάκης, ἡ, Candace, a [[name]] [[common]] to the queens of a [[region]] of [[Ethiopia]] whose [[capital]] [[was]] Napata; [[just]] as the [[proper]] [[name]] [[Ptolemy]] [[was]] [[common]] to the Egyptian kings, and Henry to the Reuss princes (Strabo 17,1, 54, p. 820; Pliny, h. n. 6,35; [[Dio]] Cassius, 54,5): B. D. American edition, [[under]] the [[word]]).
|txtha=Κανδάκης, ἡ, Candace, a [[name]] [[common]] to the queens of a [[region]] of [[Ethiopia]] whose [[capital]] [[was]] Napata; [[just]] as the [[proper]] [[name]] [[Ptolemy]] [[was]] [[common]] to the Egyptian kings, and Henry to the Reuss princes (Strabo 17,1, 54, p. 820; Pliny, h. n. 6,35; [[Dio]] Cassius, 54,5): B. D. American edition, [[under]] the [[word]]).
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Kand£kh 刊打咳<p>'''詞類次數''':專有名詞(1)<p>'''原文字根''':干大基<p>'''字義溯源''':干大基;埃提阿伯女王的名稱( 徒8:27)。字義:眾僕的女王<p/>'''出現次數''':總共(1);徒(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 干大基(1) 徒8:27
}}
}}

Revision as of 20:40, 2 October 2019

English (Strong)

of foreign origin; Candacè, an Egyptian queen: Candace.

English (Thayer)

Κανδάκης, ἡ, Candace, a name common to the queens of a region of Ethiopia whose capital was Napata; just as the proper name Ptolemy was common to the Egyptian kings, and Henry to the Reuss princes (Strabo 17,1, 54, p. 820; Pliny, h. n. 6,35; Dio Cassius, 54,5): B. D. American edition, under the word).

Chinese

原文音譯:Kand£kh 刊打咳

詞類次數:專有名詞(1)

原文字根:干大基

字義溯源:干大基;埃提阿伯女王的名稱( 徒8:27)。字義:眾僕的女王

出現次數:總共(1);徒(1)

譯字彙編

1) 干大基(1) 徒8:27