Κανδάκη: Difference between revisions
From LSJ
μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.
(T22) |
(c1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=Κανδάκης, ἡ, Candace, a [[name]] [[common]] to the queens of a [[region]] of [[Ethiopia]] whose [[capital]] [[was]] Napata; [[just]] as the [[proper]] [[name]] [[Ptolemy]] [[was]] [[common]] to the Egyptian kings, and Henry to the Reuss princes (Strabo 17,1, 54, p. 820; Pliny, h. n. 6,35; [[Dio]] Cassius, 54,5): B. D. American edition, [[under]] the [[word]]). | |txtha=Κανδάκης, ἡ, Candace, a [[name]] [[common]] to the queens of a [[region]] of [[Ethiopia]] whose [[capital]] [[was]] Napata; [[just]] as the [[proper]] [[name]] [[Ptolemy]] [[was]] [[common]] to the Egyptian kings, and Henry to the Reuss princes (Strabo 17,1, 54, p. 820; Pliny, h. n. 6,35; [[Dio]] Cassius, 54,5): B. D. American edition, [[under]] the [[word]]). | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':Kand£kh 刊打咳<p>'''詞類次數''':專有名詞(1)<p>'''原文字根''':干大基<p>'''字義溯源''':干大基;埃提阿伯女王的名稱( 徒8:27)。字義:眾僕的女王<p/>'''出現次數''':總共(1);徒(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 干大基(1) 徒8:27 | |||
}} | }} |
Revision as of 20:40, 2 October 2019
English (Strong)
of foreign origin; Candacè, an Egyptian queen: Candace.
English (Thayer)
Κανδάκης, ἡ, Candace, a name common to the queens of a region of Ethiopia whose capital was Napata; just as the proper name Ptolemy was common to the Egyptian kings, and Henry to the Reuss princes (Strabo 17,1, 54, p. 820; Pliny, h. n. 6,35; Dio Cassius, 54,5): B. D. American edition, under the word).
Chinese
原文音譯:Kand£kh 刊打咳
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:干大基
字義溯源:干大基;埃提阿伯女王的名稱( 徒8:27)。字義:眾僕的女王
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 干大基(1) 徒8:27