πορφυρόπωλις: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
(4)
(c2)
Line 13: Line 13:
{{elru
{{elru
|elrutext='''πορφῠρόπωλις:''' ιδος ἡ продавщица багряниц NT.
|elrutext='''πορφῠρόπωλις:''' ιδος ἡ продавщица багряниц NT.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':porfurÒpwlij 坡而廢羅-坡利士<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':紫布-售賣(人)<p>'''字義溯源''':售紫色布女商人,賣紫色布的;由([[πορφύρα]])*=紫袍)與([[πωλέω]])*=交換)組成<p/>'''出現次數''':總共(1);徒(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 賣紫布的(1) 徒16:14
}}
}}

Revision as of 21:25, 2 October 2019

English (Strong)

feminine of a compound of πορφύρα and πωλέω; a female trader in purple cloth: seller of purple.

English (Thayer)

πορφυροπωλιδος, ἡ (πορφύρα and πωλέω), a female seller of purple or of fabrics dyed in purple (Vulg. purpuraria): Photius, Suidas, others.)

Greek Monolingual

-ώλιδος, ἡ, ΜΑ
βλ. πορφυροπώλης.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πορφυρόπωλις -ῐδος, ἡ [πορφύρα, πωλέω] purperverkoopster.

Russian (Dvoretsky)

πορφῠρόπωλις: ιδος ἡ продавщица багряниц NT.

Chinese

原文音譯:porfurÒpwlij 坡而廢羅-坡利士

詞類次數:名詞(1)

原文字根:紫布-售賣(人)

字義溯源:售紫色布女商人,賣紫色布的;由(πορφύρα)*=紫袍)與(πωλέω)*=交換)組成

出現次數:總共(1);徒(1)

譯字彙編

1) 賣紫布的(1) 徒16:14