Σιδώνιος: Difference between revisions

From LSJ

Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)

Menander, Monostichoi, 135
(4)
(c2)
Line 10: Line 10:
{{elru
{{elru
|elrutext='''Σῑδώνιος:''' <b class="num">II</b> ὁ житель города [[Σιδών]], сидонец Hom.<br />сидонский Hom., Aesch.
|elrutext='''Σῑδώνιος:''' <b class="num">II</b> ὁ житель города [[Σιδών]], сидонец Hom.<br />сидонский Hom., Aesch.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Sidènioj 西多你哦士<p>'''詞類次數''':專有名詞(1)<p>'''原文字根''':狩獵<p>'''字義溯源''':西頓人,西頓的;源自([[Σιδών]])=西頓,迦南地海邊一古城,意為打獵)<p/>'''出現次數''':總共(1);徒(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 西頓人(1) 徒12:20
}}
}}

Revision as of 21:40, 2 October 2019

French (Bailly abrégé)

α, ον :
de Sidon, Sidonien.
Étymologie: Σιδών.

English (Strong)

from Σιδών; a Sidonian, i.e. inhabitant of Sidon: of Sidon.

English (Thayer)

Σιδωνία, Σιδώνιον (Σιδών), belonging to Sidon, of Sidon: τῆς Ζιδωνιας namely, χώρας (R. V. in the land of Sidon), L T Tr WH (Homer, Odyssey 13,285 (but Σιδονιος)); Σιδώνιοι, the inhabitants of Sidon, Acts 12:20.

Russian (Dvoretsky)

Σῑδώνιος: II ὁ житель города Σιδών, сидонец Hom.
сидонский Hom., Aesch.

Chinese

原文音譯:Sidènioj 西多你哦士

詞類次數:專有名詞(1)

原文字根:狩獵

字義溯源:西頓人,西頓的;源自(Σιδών)=西頓,迦南地海邊一古城,意為打獵)

出現次數:總共(1);徒(1)

譯字彙編

1) 西頓人(1) 徒12:20