ἐνδώμησις: Difference between revisions
μηδενὶ συμφορὰν ὀνειδίσῃς, κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → never mock a disaster, fate is common to all and the future unknown
(c1) |
(cc1) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':™ndÒmhsij 恩-多姆西士< | |sngr='''原文音譯''':™ndÒmhsij 恩-多姆西士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':在內-建造(著)<br />'''字義溯源''':在住宅內,造,建造,建築物,建造材料;由([[ἐν]] / [[ἐμμέσῳ]] / [[ἐννόμως]])*=在,入)與([[δῆμος]])=公眾)組成;而 ([[δῆμος]])出自([[δέω]])*=捆綁)<br />'''出現次數''':總共(1);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 是由⋯造的(1) 啓21:18 | ||
}} | }} |
Revision as of 13:42, 3 October 2019
English (LSJ)
εως, ἡ,
A enclosing with a wall, τεμένους SIG996.30 (Smyrna), cf. BCH28.78 (Tralles), J.AJ15.9.6 (v.l.), Apoc.21.18 (v.l.).
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
arq.
1 amurallamiento, construcción de un muro o pared mediante sillares u obra de mampostería ἔθηκαν δὲ καὶ εἰς τὴν ἐνδώμησιν τοῦ λάκκου λίθων πετρίνων πόδας δισχιλίους ἑπτακοσίους Ist.Mitt.19-20.1969-70.238.20 (Dídima II a.C.), ἡ ἐ. τοῦ τεμένους καὶ θεμελίωσις ISmyrna 753.30 (I d.C.?), τῶν λευκολίθων IStratonikeia 112.4 (Panamara I a./d.C.).
2 estructura interior, fábrica ἡ ἐ. τοῦ τείχους ... ἴασπις la fábrica de la muralla era de jaspe, Apoc.21.18.
Chinese
原文音譯:™ndÒmhsij 恩-多姆西士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:在內-建造(著)
字義溯源:在住宅內,造,建造,建築物,建造材料;由(ἐν / ἐμμέσῳ / ἐννόμως)*=在,入)與(δῆμος)=公眾)組成;而 (δῆμος)出自(δέω)*=捆綁)
出現次數:總共(1);啓(1)
譯字彙編:
1) 是由⋯造的(1) 啓21:18