רָמָה: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
(strongHE)
m (StrongHE replacement)
Line 1: Line 1:
{{StrongHE
{{StrongHE
|strhe=a primitive root; to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall): beguile, betray, (bow-)man, carry, deceive, throw.<br />feminine active participle of רוּם; a height (as a seat of idolatry): high place.
|strhe=a primitive root; to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall): beguile, betray, (bow-)man, carry, deceive, throw.<br />feminine active participle of רוּם; a height (as a seat of idolatry): high place.
}}
}}
{{StrongHE
{{StrongHE
|strhe=the same as רָמָה; Ramah, the name of four places in Palestine: Ramah.
|strhe=a primitive root; to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall): beguile, betray, (bow-)man, carry, deceive, throw.<br />feminine active participle of [[רוּם]]; a height (as a seat of idolatry): high place.
}}
}}

Revision as of 15:40, 18 May 2020

English (Strong)

a primitive root; to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall): beguile, betray, (bow-)man, carry, deceive, throw.
feminine active participle of רוּם; a height (as a seat of idolatry): high place.

English (Strong)

a primitive root; to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall): beguile, betray, (bow-)man, carry, deceive, throw.
feminine active participle of רוּם; a height (as a seat of idolatry): high place.