definite: Difference between revisions

From LSJ

εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → a way of life disposed to silence is contemptible (Menander)

Source
m (Text replacement - "(|thumb)\n(\|link=)" to "$1$2")
m (Woodhouse1 replacement)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_205.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_205.jpg}}]]'''adj.'''
|Text=[[File:woodhouse_205.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_205.jpg}}]]
===adjective===


P. and V. [[σαφής]].
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σαφής]].


<b class="b2">Exact</b>: P. and V. [[ἀκριβής]].
[[exact]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀκριβής]].


<b class="b2">Well-defined, fixed</b>: P. and V. [[βέβαιος]].
[[well-defined]], [[fixed]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[βέβαιος]].
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot

Revision as of 09:10, 20 May 2020

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 205.jpg

adjective

P. and V. σαφής.

exact: P. and V. ἀκριβής.

well-defined, fixed: P. and V. βέβαιος.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēfīnītē¹⁵ (definitus), d’une manière déterminée, précise, distincte : Cic. de Or. 2, 118 ; Balbo 32.

Latin > German (Georges)

dēfīnītē, Adv. m. Superl. (definitus), abgegrenzt = mit gehöriger, bestimmter Begrenzung, mit spezieller Beziehung, bestimmt, ausdrücklich, speziell, qui nihil (potest) partite, definite, distincte dicere, Cic.: ›belli‹ autem ›ferias‹ festive magis dixit, quam aperte atque definite, Gell.: nec magis (te) distincte definiteque designat, qui etc., Plin. pan.: vel separatim (ohne spezielle Beziehung, im allgemeinen, abstrakt) dicere solemus de genere universo vel definite (mit spezieller Beziehung, konkret) de singulis temporibus, hominibus, causis, Cic.: lex Gellia et Cornelia, quae definite potestatem Pompeio civitatem donandi dederat, Cic.: Superl., definitissime credite, Ps. Augustin. serm. app. 77, 4.

Latin > English

definite ADV :: precisely, definitely, distinctly, clearly; expressly, in particular instances