Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μεσόγαιος: Difference between revisions

From LSJ

Ὅτ' εὐτυχεῖς, μάλιστα μὴ φρόνει μέγα → Minus insolesce, quo magis res prosperae → Wenn du im Glück bist, brüste dich am wenigsten

Menander, Monostichoi, 432
(1ba)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mesogaios
|Transliteration C=mesogaios
|Beta Code=meso/gaios
|Beta Code=meso/gaios
|Definition=ον, also α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">inland, in the heart of a country</b>, μ. οἰκέειν <span class="bibl">Hdt.1.145</span>; <b class="b3">τὴν μ. τῆς ὁδοῦ</b> the <b class="b2">inland</b> road, <span class="bibl">Id.7.124</span>, <span class="bibl">9.89</span>; μ. πόλεις <span class="bibl">Plb.2.5.2</span>; <b class="b3">ὁ μ</b>., opp. <b class="b3">οἱ παράκτιοι</b>, <span class="title">IG</span>5(2).268.25 (Mantinea, i B. C.): Comp. <b class="b3">μεσογαιότερος</b> (v.l. -ειό-) <span class="bibl">Str.13.1.51</span>: Att. also μεσόγεως, ων, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>909c</span>; Ep. μεσσόγεως <span class="bibl">Call.<span class="title">Dian.</span>37</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as Subst. μεσόγαια, ἡ, <b class="b2">inland parts, interior</b>, <span class="bibl">Hdt.1.175</span>, <span class="bibl">2.7</span>,<span class="bibl">9</span>, etc.; μεσόγεια, ἡ, <span class="bibl">Th.1.100</span>, <span class="bibl">120</span>, <span class="bibl">6.88</span>, <span class="bibl">D.18.301</span>:—also μεσόγαια, τά, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>4.53</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">μεσόγεια, ἡ</b>, <b class="b2">continent</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>168</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">Μεσόγειοι, οἱ</b>, <b class="b2">inhabitants of the interior</b> of Attica, <span class="title">IG</span>22.1245.</span>
|Definition=ον, also α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">inland, in the heart of a country</b>, μ. οἰκέειν <span class="bibl">Hdt.1.145</span>; <b class="b3">τὴν μ. τῆς ὁδοῦ</b> the [[inland]] road, <span class="bibl">Id.7.124</span>, <span class="bibl">9.89</span>; μ. πόλεις <span class="bibl">Plb.2.5.2</span>; <b class="b3">ὁ μ</b>., opp. <b class="b3">οἱ παράκτιοι</b>, <span class="title">IG</span>5(2).268.25 (Mantinea, i B. C.): Comp. <b class="b3">μεσογαιότερος</b> (v.l. -ειό-) <span class="bibl">Str.13.1.51</span>: Att. also μεσόγεως, ων, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>909c</span>; Ep. μεσσόγεως <span class="bibl">Call.<span class="title">Dian.</span>37</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as Subst. μεσόγαια, ἡ, <b class="b2">inland parts, interior</b>, <span class="bibl">Hdt.1.175</span>, <span class="bibl">2.7</span>,<span class="bibl">9</span>, etc.; μεσόγεια, ἡ, <span class="bibl">Th.1.100</span>, <span class="bibl">120</span>, <span class="bibl">6.88</span>, <span class="bibl">D.18.301</span>:—also μεσόγαια, τά, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>4.53</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">μεσόγεια, ἡ</b>, [[continent]], <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>168</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">Μεσόγειοι, οἱ</b>, <b class="b2">inhabitants of the interior</b> of Attica, <span class="title">IG</span>22.1245.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:15, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεσόγαιος Medium diacritics: μεσόγαιος Low diacritics: μεσόγαιος Capitals: ΜΕΣΟΓΑΙΟΣ
Transliteration A: mesógaios Transliteration B: mesogaios Transliteration C: mesogaios Beta Code: meso/gaios

English (LSJ)

ον, also α, ον,

   A inland, in the heart of a country, μ. οἰκέειν Hdt.1.145; τὴν μ. τῆς ὁδοῦ the inland road, Id.7.124, 9.89; μ. πόλεις Plb.2.5.2; ὁ μ., opp. οἱ παράκτιοι, IG5(2).268.25 (Mantinea, i B. C.): Comp. μεσογαιότερος (v.l. -ειό-) Str.13.1.51: Att. also μεσόγεως, ων, Pl.Lg.909c; Ep. μεσσόγεως Call.Dian.37.    II as Subst. μεσόγαια, ἡ, inland parts, interior, Hdt.1.175, 2.7,9, etc.; μεσόγεια, ἡ, Th.1.100, 120, 6.88, D.18.301:—also μεσόγαια, τά, App.BC4.53.    2 μεσόγεια, ἡ, continent, Call.Del.168.    III Μεσόγειοι, οἱ, inhabitants of the interior of Attica, IG22.1245.

German (Pape)

[Seite 138] mittelländisch, mitten im Lande gelegen, Sp.; μεσογαιότερος, Strab. XIII, 606.

Greek (Liddell-Scott)

μεσόγαιος: -ον, ὡσαύτως α, ον, ὁ κείμενος εἰς τὰ ἐσωτερικὰ μέρη χώρας τινός, μ. οἰκέειν Ἡρόδ. 1. 145· τὴν μ. τῆς ὁδοῦ ὁ αὐτ. 7. 124· - Ἀττ. καὶ μεσόγεως, ων, Πλάτ. Νόμ. 909Α· Ἐπικ. μεσσόγεως, Καλλ. εἰς Ἄρτ. 37. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ. μεσογαία, ἡ, τὸ ἐσωτερικὸν τῆς χώρας, τὰ μεσόγεια μέρη, Λατ. loca mediterranea, Ἡρόδ. 1. 175., 2. 7, 9, κτλ.· οὕτω μεσογεία, ἡ, Θουκ. 1. 100, 120., 88, Δημ. 326. 9.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
situé au milieu des terres.
Étymologie: μέσος, γαῖα.

Greek Monolingual

-ο (Α μεσόγαιος, -ον και, -αία, -ον)
βλ. μεσόγειος.

Greek Monotonic

μεσόγαιος: -ον, επίσης -α, -ον (γαῖα=γῆ),
I. αυτός που βρίσκεται στα ενδότερα της χώρας, στην καρδιά της (ο ηπειρωτικός), σε Ηρόδ.· τὴν μεσόγαιαν τῆς ὁδοῦ, ο δρόμος που οδηγεί στα ενδότερα, στον ίδ.· στην Αττ. επίσης μεσόγεως, -ων, σε Πλάτ.
II. ως ουσ., μεσογαία, , τα ενδότερα μέρη μιας χώρας, ενδοχώρα, Λατ. loca mediterranea, σε Ηρόδ.· ομοίως, μεσογεία, , σε Θουκ., Δημ.

Russian (Dvoretsky)

μεσόγαιος: II ἡ (sc. χώρα) Polyb. = μεσόγαια.
находящийся в глубине страны, внутренний, глубинный (πόλεις Polyb.).

Middle Liddell

μεσό-γαιος, ον γαῖα, = γῆ]
inland, in the heart of a country, Hdt.; τὴν μ. τῆς ὁδοῦ the inland road, Hdt.