νήστης: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ποταμοὺς τινας διαβάντες ἐν μεγίστῃ παρεγινόμεθα κώμῃ → and having crossed some rivers we reached a very large village

Source
m (Text replacement - "————————" to "<br />")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nistis
|Transliteration C=nistis
|Beta Code=nh/sths
|Beta Code=nh/sths
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one who is fasting, on an empty stomach</b>, <span class="bibl">Semon.38</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>232</span>, <span class="bibl">Matro <span class="title">Conv.</span>10</span>; ταῦτα νήστῃ δίδου πιεῖν <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1088.44</span> (i A.D.), cf. <span class="title">SIG</span>1171.9 (Lebena), <span class="bibl"><span class="title">PLit.Lond.</span> 171</span> (iii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = <b class="b2">staminarius</b>, Gloss.</span>
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one who is fasting, on an empty stomach</b>, <span class="bibl">Semon.38</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>232</span>, <span class="bibl">Matro <span class="title">Conv.</span>10</span>; ταῦτα νήστῃ δίδου πιεῖν <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1088.44</span> (i A.D.), cf. <span class="title">SIG</span>1171.9 (Lebena), <span class="bibl"><span class="title">PLit.Lond.</span> 171</span> (iii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[staminarius]], Gloss.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:35, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νήστης Medium diacritics: νήστης Low diacritics: νήστης Capitals: ΝΗΣΤΗΣ
Transliteration A: nḗstēs Transliteration B: nēstēs Transliteration C: nistis Beta Code: nh/sths

English (LSJ)

ου, ὁ,

   A one who is fasting, on an empty stomach, Semon.38, Arist.Fr.232, Matro Conv.10; ταῦτα νήστῃ δίδου πιεῖν POxy.1088.44 (i A.D.), cf. SIG1171.9 (Lebena), PLit.Lond. 171 (iii A.D.).    II = staminarius, Gloss.

German (Pape)

[Seite 254] ὁ, der Fastende, sp. Form für νῆστις, Matron Ath. III, 134 f.

Greek (Liddell-Scott)

νήστης: -ου, ὁ, ὁ νηστεύων, σπάνιος τύπος ἀντὶ τοῦ νῆστις, Σιμωνίδ. Ἰαμβογρ. 34, Ἀριστ. Ἀποσπ. 223 Μάτρων παρ’ Ἀθην. 134F.

Spanish

que está en ayunas

Greek Monolingual

(I)
νήστης, ὁ (ΑΜ, Α θηλ. νήστειρα)
αυτός που νηστεύει, νηστευτής.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παρλλ. τ. του νῆστις με κατάλ. -της. Ο τ. νήστειρα < νήστης + επίθημα -ειρα (πρβλ. λῄστ-ειρα, μνήστ-ειρα)].
(II)
νήστης, ὁ (Α)
αυτός που κλώθει, που γνέθει.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. νησ- του νήθω «γνέθω» (πρβλ. μελλ. νήσω) + κατάλ. -της (πρβλ. καύσ-της, μύσ-της)].

Russian (Dvoretsky)

νήστης: ου adj. Arst. = νῆστις I, 1.