Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σπαθίς: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(4)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=spathis
|Transliteration C=spathis
|Beta Code=spaqi/s
|Beta Code=spaqi/s
|Definition=ίδος, ἡ,= <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> σπάθη 2, <b class="b2">spatula</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>205</span>, <span class="bibl">Eub.100</span>; <b class="b3">σ. ἀργυρ[ᾶ</b>] <span class="title">IG</span>12.386.17 (unless in signf. 11). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">garment of closely-woven cloth</b> (v. σπάθη 1), ib.22.1469.131, 1517.201, cf. <span class="bibl">Poll.7.36</span>, Hsch.</span>
|Definition=ίδος, ἡ,= <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> σπάθη 2, [[spatula]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>205</span>, <span class="bibl">Eub.100</span>; <b class="b3">σ. ἀργυρ[ᾶ</b>] <span class="title">IG</span>12.386.17 (unless in signf. 11). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">garment of closely-woven cloth</b> (v. σπάθη 1), ib.22.1469.131, 1517.201, cf. <span class="bibl">Poll.7.36</span>, Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:40, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σπᾰθίς Medium diacritics: σπαθίς Low diacritics: σπαθίς Capitals: ΣΠΑΘΙΣ
Transliteration A: spathís Transliteration B: spathis Transliteration C: spathis Beta Code: spaqi/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ,=

   A σπάθη 2, spatula, Ar.Fr.205, Eub.100; σ. ἀργυρ[ᾶ] IG12.386.17 (unless in signf. 11).    II garment of closely-woven cloth (v. σπάθη 1), ib.22.1469.131, 1517.201, cf. Poll.7.36, Hsch.

German (Pape)

[Seite 916] ἡ, = σπάθη, die Spatel, Poll. 10, 120. Auch ein mit der σπάθη auf dem senkrechten Webstuhle geschlagenes, dicht gewebtes Gewand, Poll. 7, 36, wie σπαθητός.

Greek (Liddell-Scott)

σπᾰθίς: -ίδος, ἡ, = σπάθη, 1) πλατὺ κοχλιάριον ἐν εἴδει πτυαρίου spatula, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 8, Εὔβουλ. ἐν «Στεφανοπώλισι» 7. 2) μικρὸν ξίφος, Γραμμ. ἐν Βιβλ. Coisl. σ. 514. ΙΙ. ὕφασμα πυκνῶς ὑφασμένον (ἴδε σπάθη Ι), Πολυδ. Ζ΄, 36, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

-ίδος, η, ΝΑ
σπάτουλα
αρχ.
πυκνά υφασμένο ένδυμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σπάθη + επίθημα -ίς, -ίδος (πρβλ. πινακ-ίς)].

Russian (Dvoretsky)

σπᾰθίς: ίδος (ῐδ) ἡ лопатка Arph.