ἀπαρόδευτος: Difference between revisions

From LSJ

Φίλον βέβαιον ἐν κακοῖσι μὴ φοβοῦ → Fidelem amicum ne time in rebus malis → Hab in der Not nicht Angst vor einem treuen Freund

Menander, Monostichoi, 533
(1)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aparodeftos
|Transliteration C=aparodeftos
|Beta Code=a)paro/deutos
|Beta Code=a)paro/deutos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">inaccessible</b>, κρημνοί <span class="bibl">D.S.17.67</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[inaccessible]], κρημνοί <span class="bibl">D.S.17.67</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:34, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπαρόδευτος Medium diacritics: ἀπαρόδευτος Low diacritics: απαρόδευτος Capitals: ΑΠΑΡΟΔΕΥΤΟΣ
Transliteration A: aparódeutos Transliteration B: aparodeutos Transliteration C: aparodeftos Beta Code: a)paro/deutos

English (LSJ)

ον,

   A inaccessible, κρημνοί D.S.17.67.

German (Pape)

[Seite 280] unzugänglich, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπαρόδευτος: -ον, ὁ ἄνευ παρόδου, ἄβατος, κρημνοὶ Διόδ. 17. 67.

Spanish (DGE)

-ον
1 inaccesible, insalvable κρημνοί D.S.17.67, βάραθρον Gr.Nyss.M.46.84B.
2 no transeúnte, permanente τὰ ἀ. Θεοῦ δῶρα Ephr.Syr.3.261E.

Russian (Dvoretsky)

ἀπαρόδευτος: неприступный, недоступный, непреодолимый (κρημνοί Diod.).