ἀποθηλάζω: Difference between revisions

From LSJ

εἰπὼν ἃ θέλεις, ἀντάκουε ἃ μὴ θέλεις → if you say what you want, hear in response what you don't want

Source
(5)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apothilazo
|Transliteration C=apothilazo
|Beta Code=a)poqhla/zw
|Beta Code=a)poqhla/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">suck</b>, <span class="bibl">Sor.1.118</span>, <span class="bibl">Paul.Aeg.3.28</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[suck]], <span class="bibl">Sor.1.118</span>, <span class="bibl">Paul.Aeg.3.28</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 12:35, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποθηλάζω Medium diacritics: ἀποθηλάζω Low diacritics: αποθηλάζω Capitals: ΑΠΟΘΗΛΑΖΩ
Transliteration A: apothēlázō Transliteration B: apothēlazō Transliteration C: apothilazo Beta Code: a)poqhla/zw

English (LSJ)

   A suck, Sor.1.118, Paul.Aeg.3.28.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποθηλάζω: -σω, θηλάζω, «πρὸς τὸ μὴ θρομβοῦσθαι τὸ γάλα ἐν μαζοῖς τὰς τετοκυίας ἀποθηλάζεσθαι» Σωραν. π. Γυναικ. Παθ. σ. 146. 13.

Spanish (DGE)

chupar τοῦ νοτισμοῦ Sor.88.8, cf. Paul.Aeg.3.28.12.

Greek Monolingual

(AM ἀποθηλάζω)
νεοελλ.
απογαλακτίζω
αρχ.
θηλάζω.