ἔγχυλος: Difference between revisions
ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egchylos | |Transliteration C=egchylos | ||
|Beta Code=e)/gxulos | |Beta Code=e)/gxulos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[juicy]], [[succulent]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aff.</span>59</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>6.11.15</span> (Comp.); ἰχθύς <span class="bibl">Agatharch.40</span>; [[savoury]], <span class="bibl">Alex. 124.12</span>; <b class="b2">soft-boiled</b>, of eggs, Gal.6.707. Adv. -λως dub. in Archig. ap. Gal.8.931.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:45, 30 June 2020
English (LSJ)
ον,
A juicy, succulent, Hp.Aff.59, Thphr.CP6.11.15 (Comp.); ἰχθύς Agatharch.40; savoury, Alex. 124.12; soft-boiled, of eggs, Gal.6.707. Adv. -λως dub. in Archig. ap. Gal.8.931.
German (Pape)
[Seite 714] saftig, Theophr.; auch κρεάδια, Alexis bei Ath. IX, 383 d.
Greek (Liddell-Scott)
ἔγχῡλος: -ον, ὁ ἔχων ἐν ἑαυτῷ χυλόν, τὰ ὄσπρια θερίζουσιν ἐγχυλότερα καὶ πρὸς τὸ δύνασθαι συλλέγειν, ξηρανθέντα γὰρ διαρρεῖ Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 4. 13, 3: «ζουμερὸς» γευστικός, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ ἀπεξηραμμένος, τὰ κρεάδι’ ἔσται τ’ οὐκ ἀπεξηραμμένα, ἔγχυλα δ’ ἀτρεμεὶ καὶ δροσώδη Ἄλεξ. ἐν «Λέβητι» 5. 12. - Ἐπίρρ. -λως Ἀρχιγ. παρὰ Γαλην. 8. σ. 156.
Spanish (DGE)
-ον
I 1de alimentos jugoso, que contiene líquido σιτία λίαν ἔγχυλα Hp.Int.20, ὑγραίνει διὰ τὸ ἔγχυλον εἶναι Hp.Vict.2.55, de bayas, Thphr.CP 6.6.4, ῥίζαι Thphr.CP 6.11.15
•de donde tierno, jugoso, suculento en sent. gastron. κρεΐσκον ... ὕειον Alex.194, ref. al punto culinario de cocción τὰ κρεᾴδια ... οὐκ ἀπεξηραμμένα, ἔγχυλα δ' Alex.129.11, cf. Dieuch.17.12, ὁ ἰχθύς D.S.3.18, cf. Agatharch.40
•de los huevos pasados por agua blando ἔτ' ἐγχύλων ὄντων Gal.6.707
•tierno, jugoso, verde de legumbres todavía no desecadas, Thphr.CP 4.12.11, 13.3, κλάδος D.S.3.24, cf. 16.7.
2 de residuos imbuido de líquido, muy fluido τὰ διαχωρητικὰ Hp.Aff.59.
II en la teoría de las sensaciones que tiene en sí χυλός como soporte del sabor, sápido de minerales ἔγχυλα φαίνεται καὶ ὀσμώδη Thphr.CP 6.3.2, cf. 6.5, 17.6.
III adv. -ως medic. a modo de líquido o fluido, como conteniendo un líquido διασεσαγμένη ἐ. la incidencia de la arteria en el pulso hinchada como conteniendo un líquido Archig. en Gal.8.509, τῷ τε ἄρτῳ ... χρηστέον ἐκ τῶν βελτίστων πυρῶν ... ἐ. δ' ὠπτημένων Orib.45.29.53.
Greek Monolingual
ἔγχυλος, -ον (Α)
1. χυμώδης, ζουμερός
2. αυτός που δεν έχει αποξηρανθεί
3. (για αβγό βραστό) μελάτος.