διαυλοδρομέω: Difference between revisions

From LSJ

στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμαblood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diavlodromeo
|Transliteration C=diavlodromeo
|Beta Code=diaulodrome/w
|Beta Code=diaulodrome/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to run the</b> <b class="b3">δίαυλος</b>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>293</span>; <b class="b2">return to the starting-point</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>741b21</span>; of the moon, <span class="bibl">Ph.1.24</span>; of evils, [[recur]], <span class="bibl">Id.2.350</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[to run the]] <b class="b3">δίαυλος</b>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>293</span>; <b class="b2">return to the starting-point</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>741b21</span>; of the moon, <span class="bibl">Ph.1.24</span>; of evils, [[recur]], <span class="bibl">Id.2.350</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:10, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῐαυλοδρομέω Medium diacritics: διαυλοδρομέω Low diacritics: διαυλοδρομέω Capitals: ΔΙΑΥΛΟΔΡΟΜΕΩ
Transliteration A: diaulodroméō Transliteration B: diaulodromeō Transliteration C: diavlodromeo Beta Code: diaulodrome/w

English (LSJ)

   A to run the δίαυλος, Sch.Ar.Av.293; return to the starting-point, Arist.GA741b21; of the moon, Ph.1.24; of evils, recur, Id.2.350.

German (Pape)

[Seite 609] den Doppellauf laufen, Schol. Ar. Av. 293; übertr., wieder zurückkehren, Ar. gen. anim. 2, 5, δ. καὶ ἀνελίττεται ἐπὶ τὴν ἀρχὴν ἡ φύσις.

Greek (Liddell-Scott)

διαυλοδρομέω: τρέχω τὸν δίαυλον, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Ὄρν. 292· μεταφ., ἐπανέρχομαι εἰς τὸ μέρος ὅθεν ἀνεχώρησα, Ἀριστ. π.Ζ.Γ. 2.5,11.

Spanish (DGE)

1 [[correr el δίαυλος, e.e. el doble estadio]] ὥσπερ οἱ διαυλοδρομοῦντες ἀνακάμπτουσι τὴν αὐτὴν ὁδόν Ph.2.493, cf. Sch.Ar.Au.292a
correr hacia adelante y hacia atrás del viento ὁπότε διὰ τῶν σηράγγων διαυλοδρομεῖ παρατριβόμενον μηδ' ἐξιόν Ar.Did.13.
2 fig. volver al punto de partida, volver τῆς φύσεως διαυλοδρομούσης ... ἐπὶ τὴν ἀρχὴν ὅθεν ἦλθεν Arist.GA 741b21, διαυλοδρομοῦσα τὴν αὐτὴν ὁδόν de la luna, Ph.1.24, cf. 2.374, ἐπὶ τὴν ἀρχαίαν ... εὐτυχίαν διαυλοδρομήσαντες Ph.2.436, cf. 291, 350.

Russian (Dvoretsky)

διαυλοδρομέω: досл. совершать двойной пробег (на состязаниях), перен. возвращаться (ἐπὶ τὴν ἀρχήν Arst.).