γεροντεύω: Difference between revisions
καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)
(8) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=geronteyo | |Transliteration C=geronteyo | ||
|Beta Code=geronteu/w | |Beta Code=geronteu/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[to be a senator]], γεροντεύσας <span class="title">IG</span>5(1).254 (Sparta, i B. C.), al.:—Med., Hsch.s.v. [[γηρωπίζεται]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:05, 30 June 2020
English (LSJ)
A to be a senator, γεροντεύσας IG5(1).254 (Sparta, i B. C.), al.:—Med., Hsch.s.v. γηρωπίζεται.
German (Pape)
[Seite 486] Senator sein, Inscr.
Greek (Liddell-Scott)
γεροντεύω: εἶμαι γέρων ἢ γερουσιαστής, γεροντεύσας Ἐπιγρ. Λακ. ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 1261·- μέσ. παρ’ Ἡσυχ.
Spanish (DGE)
1 ser miembro del Consejo, IG 5(1).254 (Esparta I a.C.).
2 en v. pas. ser digno de respeto Hsch.s.u. γηρωπίζεται.
Greek Monolingual
(Α γεροντεύω) γέρων (-οντος)]
νεοελλ.
απρακτώ κοντά σε γέροντα (ιερωμένο)
αρχ.
είμαι γέρων, γερουσιαστής.