ἀροτροπόνος: Difference between revisions
From LSJ
Ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → Sile, melius vel loquere silentio → Was besser ist als Schweigen, sage oder schweig
(1a) |
m (Text replacement - "[<b class="b3">ᾰ], ον,</b>" to "[ᾰ], ον,") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=arotroponos | |Transliteration C=arotroponos | ||
|Beta Code=a)rotropo/nos | |Beta Code=a)rotropo/nos | ||
|Definition=[ | |Definition=[ᾰ], ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">working with the plough</b>, AP9.274 (Phil.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 20:56, 30 June 2020
English (LSJ)
[ᾰ], ον,
A working with the plough, AP9.274 (Phil.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀροτροπόνος: -ον, ὁ μετὰ τοῦ ἀρότρου συμπονῶν, συνεργαζόμενος, ἀροτροπόνους ζεύγλας Ἀνθ. Π. 9. 274.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui travaille avec la charrue.
Étymologie: ἄροτρον, πένομαι.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
que trabaja con el arado ζεῦγλαι AP 9.274 (Phil.).
Greek Monotonic
ἀροτροπόνος: -ον, αυτός που δουλεύει μαζί με άροτρο, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀροτροπόνος: пашущий землю (ζεῦγλαι Anth.).