πολυλογέω: Difference between revisions
From LSJ
Ξένος πεφυκὼς τοὺς ξενηδόχους (ξενίζοντας) σέβου → Honorem habe, peregrine, susceptoribus → Als Gast erweise dem, der dich bewirtet, Ehr
(nl) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polylogeo | |Transliteration C=polylogeo | ||
|Beta Code=poluloge/w | |Beta Code=poluloge/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[talk much]], Gal.18(1).792, <span class="bibl">Vett.Val.175.31</span>, al., <span class="bibl">Poll.10.51</span>, <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">in Top.</span> 433.19</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:10, 1 July 2020
English (LSJ)
A talk much, Gal.18(1).792, Vett.Val.175.31, al., Poll.10.51, Alex.Aphr.in Top. 433.19.
German (Pape)
[Seite 665] viel reden, Clem. Al. u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
πολῠλογέω: λέγω πολλά, Γαλην., Πολυδ. Ι΄, 51· ― ῥημ. ἐπίθ. πολυλογητέον, δεῖ πολυλογεῖν, Κλήμ. Ἀλ. 203.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πολυλογέω [πολύλογος] veel praten.