μνημονευτέον: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(5) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mnimonefteon | |Transliteration C=mnimonefteon | ||
|Beta Code=mnhmoneute/on | |Beta Code=mnhmoneute/on | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[one must remember]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>441d</span>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>3p.62U.</span>, Gal.13.287.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:00, 1 July 2020
English (LSJ)
A one must remember, Pl.R.441d, Epicur.Ep.3p.62U., Gal.13.287.
Greek (Liddell-Scott)
μνημονευτέον: ῥηματ. ἐπίθετ. τοῦ μνημονεύω, δεῖ μνημονεύειν, Πλάτ. Πολ. 441D.
Greek Monotonic
μνημονευτέον: ρημ. επίθ., κάποιος που πρέπει να θυμόμαστε, σε Πλάτ.