μωλωπίζω: Difference between revisions

From LSJ

ταῦτα δηλώσω αὐτός τε νοσήσας καὶ αὐτὸς ἰδὼν ἄλλους πάσχοντας → I shall describe those symptoms, since I myself had the disease and witnessed as well what others were suffering

Source
(3)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=molopizo
|Transliteration C=molopizo
|Beta Code=mwlwpi/zw
|Beta Code=mwlwpi/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">beat and bruise severely</b>, τινα Aq.<span class="title">Ca.</span>5.7:—Pass., <b class="b3">μεμωλωπις μένος</b> <b class="b2">marked with stripes</b>, Plu.2.126c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">resemble mosquito bites</b>, Herod.Med. ap. <span class="bibl">Aët.5.129</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">beat and bruise severely</b>, τινα Aq.<span class="title">Ca.</span>5.7:—Pass., <b class="b3">μεμωλωπις μένος</b> [[marked with stripes]], Plu.2.126c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[resemble mosquito bites]], Herod.Med. ap. <span class="bibl">Aët.5.129</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:05, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μωλωπίζω Medium diacritics: μωλωπίζω Low diacritics: μωλωπίζω Capitals: ΜΩΛΩΠΙΖΩ
Transliteration A: mōlōpízō Transliteration B: mōlōpizō Transliteration C: molopizo Beta Code: mwlwpi/zw

English (LSJ)

   A beat and bruise severely, τινα Aq.Ca.5.7:—Pass., μεμωλωπις μένος marked with stripes, Plu.2.126c.    II resemble mosquito bites, Herod.Med. ap. Aët.5.129.

German (Pape)

[Seite 225] Striemen machen, D. L. 7, 23; Plut. de san. tuend. p. 387 vrbdt συμπεφυρμένον πολλῷ τῷ ἀλλοτρίῳ καὶ μεμωλωπισμένον.

Greek (Liddell-Scott)

μωλωπίζω: τραυματίζω ἰσχυρῶς, τινὰ Ἀκύλας ἐν Παλαιᾷ Διαθ.· - παθ., μεμωλωπισμένος φέρων σημεῖα κακώσεως καὶ πληγῶν, «πληγωμένος», Πλούτ. 2. 126C.

French (Bailly abrégé)

ao. ἐμωλώπισα, part. pf. Pass. μεμωλωπισμένος;
meurtrir.
Étymologie: μώλωψ.

Greek Monolingual

(ΑΜ μωλωπίζω) μώλωψ
1. χτυπώ κάποιον και του προξενώ κακώσεις, μώλωπες, σε διάφορα σημεία του σώματός του
2. (το μέσ. και παθ.) μωλωπίζομαι
έχω μώλωπες που προκλήθηκαν από δική μου ενέργεια
αρχ.
1. μοιάζω με τσιμπήματα κουνουπιών
2. (το παθ.) έχω στο σώμα μώλωπες, σημεία κακώσεων που προκλήθηκαν από άλλον.

Russian (Dvoretsky)

μωλωπίζω: досл. покрывать синяками, перен. увечить, уродовать (συμπεφυρμένος καὶ μεμωλωπισμένος Plut.).