προσήδομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ἆρ' ἐστὶ συγγενές τι λύπη καὶ βίος → Res sunt cognatae vita et anxietudines → Es sind ja Leid und Leben irgendwie verwandt

Menander, Monostichoi, 640
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosidomai
|Transliteration C=prosidomai
|Beta Code=prosh/domai
|Beta Code=prosh/domai
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be delighted at</b> or [[in]], aor. Pass. <b class="b3">-ήσθην</b>, dub. in Hsch. s.v. [[ποθήνυτο]]. προσήϊξαι, v. [[προσέοικα]]. προσηκάμην, v. [[προσίημι]].</span>
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[to be delighted at]] or [[in]], aor. Pass. <b class="b3">-ήσθην</b>, dub. in Hsch. s.v. [[ποθήνυτο]]. προσήϊξαι, v. [[προσέοικα]]. προσηκάμην, v. [[προσίημι]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:55, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσήδομαι Medium diacritics: προσήδομαι Low diacritics: προσήδομαι Capitals: ΠΡΟΣΗΔΟΜΑΙ
Transliteration A: prosḗdomai Transliteration B: prosēdomai Transliteration C: prosidomai Beta Code: prosh/domai

English (LSJ)

Pass.,

   A to be delighted at or in, aor. Pass. -ήσθην, dub. in Hsch. s.v. ποθήνυτο. προσήϊξαι, v. προσέοικα. προσηκάμην, v. προσίημι.

German (Pape)

[Seite 764] sich dazu, dabei freuen, ergötzen, vergnügen (?).

Greek (Liddell-Scott)

προσήδομαι: Παθ., εὐχαριστοῦμαι, τέρπομαι ἐπί τινι, Ἡσύχ. ἐν λ. ποθήνυτο.

Greek Monolingual

Α ἥδομαι
ευχαριστιέμαι επί πλέον.