ἀεροβάτης: Difference between revisions

From LSJ

Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt

Menander, Monostichoi, 541
(1a)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aerovatis
|Transliteration C=aerovatis
|Beta Code=a)eroba/ths
|Beta Code=a)eroba/ths
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one who walks the air</b>, Poet. ap. Plu.2.952f.</span>
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one who walks the air]], Poet. ap. Plu.2.952f.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:28, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀεροβάτης Medium diacritics: ἀεροβάτης Low diacritics: αεροβάτης Capitals: ΑΕΡΟΒΑΤΗΣ
Transliteration A: aerobátēs Transliteration B: aerobatēs Transliteration C: aerovatis Beta Code: a)eroba/ths

English (LSJ)

ου, ὁ,

   A one who walks the air, Poet. ap. Plu.2.952f.

German (Pape)

[Seite 42] ὁ, Lustwandler, p. bei Plut. pr. frig. 17, vonden Winden.

Greek (Liddell-Scott)

ἀεροβάτης: -ου, ὁ περιπατῶν ἐν τῷ ἀέρι, Πλούτ. 2. 952F.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
qui marche dans les airs.
Étymologie: ἀήρ, βαίνω.

Spanish (DGE)

-ου

• Prosodia: [ᾱεροβᾰ-]

• Morfología: [gen. plu. -βατᾶν Lyr.Adesp.88]
que anda por el aire ἀεροβατᾶν ... ἀνέμων Lyr.Adesp.l.c., δρομεύς Chrys.M.50.786.

Greek Monotonic

ἀεροβάτης: [ᾰ], -ου, ὁ (βαίνω), αυτός που περπατά στον αέρα, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀεροβάτης: ου adj. m носящийся по воздуху (οἶκος ἀνέμων Plut.).

Middle Liddell

one who walks the air, Plut.