ἐγκατειλέομαι: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egkateileomai
|Transliteration C=egkateileomai
|Beta Code=e)gkateile/omai
|Beta Code=e)gkateile/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be cooped up in</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>395b33</span>, dub. in <span class="bibl">Ph. 2.504</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[to be cooped up in]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>395b33</span>, dub. in <span class="bibl">Ph. 2.504</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 12:32, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκατειλέομαι Medium diacritics: ἐγκατειλέομαι Low diacritics: εγκατειλέομαι Capitals: ΕΓΚΑΤΕΙΛΕΟΜΑΙ
Transliteration A: enkateiléomai Transliteration B: enkateileomai Transliteration C: egkateileomai Beta Code: e)gkateile/omai

English (LSJ)

   A to be cooped up in, Arist.Mu.395b33, dub. in Ph. 2.504.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκατειλέομαι: παθ. ἐμπλέκομαι, περιπλέκομαι ἔν τινι, Ἀριστ. π. Κόσμ. 4. 29.

Russian (Dvoretsky)

ἐγκατειλέομαι: собираться, накапливаться (τοῖς τῆς γῆς κοιλώμασι Arst.).