ἐγκατειλέομαι: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(2) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egkateileomai | |Transliteration C=egkateileomai | ||
|Beta Code=e)gkateile/omai | |Beta Code=e)gkateile/omai | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[to be cooped up in]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>395b33</span>, dub. in <span class="bibl">Ph. 2.504</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 12:32, 1 July 2020
English (LSJ)
A to be cooped up in, Arist.Mu.395b33, dub. in Ph. 2.504.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκατειλέομαι: παθ. ἐμπλέκομαι, περιπλέκομαι ἔν τινι, Ἀριστ. π. Κόσμ. 4. 29.
Russian (Dvoretsky)
ἐγκατειλέομαι: собираться, накапливаться (τοῖς τῆς γῆς κοιλώμασι Arst.).