σμαρίς: Difference between revisions
Χρόνος δ' ἀμαυροῖ πάντα κεἰς λήθην ἄγει → Diesque celat omnia atque oblitterat → Die Zeit verdunkelt alles, gibt's dem Vergessen preis
(2b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=smaris | |Transliteration C=smaris | ||
|Beta Code=smari/s | |Beta Code=smari/s | ||
|Definition=ίδος, ἡ, a small poor sea-fish, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ίδος, ἡ, a small poor sea-fish, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[Smaris vulgaris]], <span class="bibl">Epich.29</span>, <span class="bibl">60</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>607b22</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.109</span>, etc. [ᾰ: ᾱ only in <span class="bibl">Marc.Sid.97</span>.]</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=-ίδος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: name of a small fish, resembling the <b class="b3">μαινίς</b>, | |etymtx=-ίδος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: name of a small fish, resembling the <b class="b3">μαινίς</b>, [[Sparus smaris]] (Epich., Arist., Opp., Marc. Sid. a.o.; s. Thompson Fishes s.v.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Origin unknown; certainly a Mediterranean word. Against connection with <b class="b3">σμηρίζειν</b> [[plane]] (Hero; Strömberg 87) speaks the almost general shortness of the <b class="b3">α</b> (<b class="b3">α</b> only Marc. Sid.). -- Furnée 226 compares <b class="b3">σπάρος</b> <b class="b2"> a small sea-fish, a kind of bream</b>; the comparison is convincing; so Pre-Greek. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''σμαρίς''': -ίδος<br />{smarís}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': N. eines kleinen Fisches, der der [[μαινίς]] ähnelt, [[Sparus smaris]] (Epich., Arist., Opp., Marc. Sid. u.a.; s. Thompson Fishes s.v.).<br />'''Etymology''' : Herkunft unbekannt; gewiß Mittelmeerwort. Gegen Anknüpfung an σμηρίζειν [[ebnen]], [[glätten]] (Hero; Strömberg 87) spricht die fast durchgehende Kürze des α (α nur Marc. Sid.).<br />'''Page''' 2,747-748 | |ftr='''σμαρίς''': -ίδος<br />{smarís}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': N. eines kleinen Fisches, der der [[μαινίς]] ähnelt, [[Sparus smaris]] (Epich., Arist., Opp., Marc. Sid. u.a.; s. Thompson Fishes s.v.).<br />'''Etymology''' : Herkunft unbekannt; gewiß Mittelmeerwort. Gegen Anknüpfung an σμηρίζειν [[ebnen]], [[glätten]] (Hero; Strömberg 87) spricht die fast durchgehende Kürze des α (α nur Marc. Sid.).<br />'''Page''' 2,747-748 | ||
}} | }} |
Revision as of 13:11, 1 July 2020
English (LSJ)
ίδος, ἡ, a small poor sea-fish,
A Smaris vulgaris, Epich.29, 60, Arist.HA607b22, Opp.H.1.109, etc. [ᾰ: ᾱ only in Marc.Sid.97.]
German (Pape)
[Seite 910] ίδος, ἡ, ein kleiner, geringgeachteter Meersisch, wie der Larirsisch; Arist. H. A. 8, 30; Diosc.; Ath. VII, 328 f; Opp. Hal. 1, 109; Phani. 7 (VI, 304); wird auch σμάρις accentuirt.
Greek (Liddell-Scott)
σμᾰρίς: -ίδος, ἡ, σμικρὸν ἰχθύδιον θαλάσσιον, «μαρίδα», Ἐπίχ. 35Ahr., Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 30, 5, Ὀππ. Ἁλ. 1. 109, κτλ., Ἡσύχ. [ᾰ]· μόνον παρὰ Μαρκέλλ. Σιδ. 97, ᾱ].
Russian (Dvoretsky)
σμᾰρίς: ίδος ἡ смарида (мелкая морская рыба) Arst.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σμαρίς -ίδος, ἡ kleine zeevis die lijkt op een haring of ansjovis (smaris vulgaris).
Frisk Etymological English
-ίδος
Grammatical information: f.
Meaning: name of a small fish, resembling the μαινίς, Sparus smaris (Epich., Arist., Opp., Marc. Sid. a.o.; s. Thompson Fishes s.v.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Origin unknown; certainly a Mediterranean word. Against connection with σμηρίζειν plane (Hero; Strömberg 87) speaks the almost general shortness of the α (α only Marc. Sid.). -- Furnée 226 compares σπάρος a small sea-fish, a kind of bream; the comparison is convincing; so Pre-Greek.
Frisk Etymology German
σμαρίς: -ίδος
{smarís}
Grammar: f.
Meaning: N. eines kleinen Fisches, der der μαινίς ähnelt, Sparus smaris (Epich., Arist., Opp., Marc. Sid. u.a.; s. Thompson Fishes s.v.).
Etymology : Herkunft unbekannt; gewiß Mittelmeerwort. Gegen Anknüpfung an σμηρίζειν ebnen, glätten (Hero; Strömberg 87) spricht die fast durchgehende Kürze des α (α nur Marc. Sid.).
Page 2,747-748