ἀνδραγαθικός: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ποταμοὺς τινας διαβάντες ἐν μεγίστῃ παρεγινόμεθα κώμῃ → and having crossed some rivers we reached a very large village

Source
(big3_4)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=andragathikos
|Transliteration C=andragathikos
|Beta Code=a)ndragaqiko/s
|Beta Code=a)ndragaqiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">befitting a good man</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>78</span> (Comp.).</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[befitting a good man]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>78</span> (Comp.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:11, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνδραγαθικός Medium diacritics: ἀνδραγαθικός Low diacritics: ανδραγαθικός Capitals: ΑΝΔΡΑΓΑΘΙΚΟΣ
Transliteration A: andragathikós Transliteration B: andragathikos Transliteration C: andragathikos Beta Code: a)ndragaqiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A befitting a good man, Hp.Art.78 (Comp.).

German (Pape)

[Seite 216] einem braven Manne zukommend, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνδρᾰγᾰθικός: -ή, -όν, ἁρμόζων εἰς γενναῖον ἄνδρα, ἀνδρεῖος, Ἱππ. Ἄρθρ. 837.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
propio de un hombre de bien καὶ γὰρ ἀνδραγαθικώτερον τοῦτο καὶ τεχνικώτερον, ὅστις μὴ ἐπιθυμεῖ δημοειδέος κιβδηλίης Hp.Art.78.