ἐγρήγορσις: Difference between revisions

From LSJ

ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egrigorsis
|Transliteration C=egrigorsis
|Beta Code=e)grh/gorsis
|Beta Code=e)grh/gorsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[waking]], [[wakefulness]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Hum.</span>9</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>536b24</span>, <span class="bibl">Ph.1.71</span>, al., <span class="bibl">Onos.10.11</span>, <span class="bibl">D.Chr.3.85</span>, <span class="bibl">Plot.6.8.16</span>; <b class="b3">περὶ ὕπνου καὶ ἐγρηγόρσεως</b>, title of work by Arist. ἐγρηγορ-τέον, <b class="b2">one must keep awake</b>, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.6.6.3</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[waking]], [[wakefulness]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Hum.</span>9</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>536b24</span>, <span class="bibl">Ph.1.71</span>, al., <span class="bibl">Onos.10.11</span>, <span class="bibl">D.Chr.3.85</span>, <span class="bibl">Plot.6.8.16</span>; <b class="b3">περὶ ὕπνου καὶ ἐγρηγόρσεως</b>, title of work by Arist. ἐγρηγορ-τέον, [[one must keep awake]], Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.6.6.3</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:23, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγρήγορσις Medium diacritics: ἐγρήγορσις Low diacritics: εγρήγορσις Capitals: ΕΓΡΗΓΟΡΣΙΣ
Transliteration A: egrḗgorsis Transliteration B: egrēgorsis Transliteration C: egrigorsis Beta Code: e)grh/gorsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A waking, wakefulness, Hp.Hum.9, Arist.HA536b24, Ph.1.71, al., Onos.10.11, D.Chr.3.85, Plot.6.8.16; περὶ ὕπνου καὶ ἐγρηγόρσεως, title of work by Arist. ἐγρηγορ-τέον, one must keep awake, Antyll. ap. Orib.6.6.3.

German (Pape)

[Seite 712] ἡ, das Wachsein, die Munterkeit, Hippocr. u. Sp.; Ggstz von ὕπνος, Arist. de sens. 1.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγρήγορσις: -εως, ἡ, τὸ νὰ εἶναί τις ἄγρυπνος, τὸ νὰ μὴ κοιμᾶται, Ἱππ. 49. 23, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 4. 10, 1, κ. ἀλλ.· ὁ Ἀριστ. ἔγραψε πραγματείαν περὶ ὕπνου καὶ ἐγρηγόρσεως.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
veille.
Étymologie: ἐγρήγορα.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
estado de vigilia, de alertaop. ὕπνος Hp.Hum.9, Arist.HA 536b24, Onas.10.11, D.Chr.3.85, Gal.5.466, Porph.Sent.25, Alex.Aphr.Febr.27.2
esp. en sent. espiritual ἐγρηγόρσει χρῆται ὁ νοῦς Ph.1.71, cf. Plot.6.8.16, Thdt.H.Rel.24.5, περὶ ἐγρηγόρσεως tít. de una parte de la obra de Artemidoro, Artem.1.10, tb. tít. de obras médicas, de Galeno, Orib.6.4, de Antilo, Orib.6.6.

Russian (Dvoretsky)

ἐγρήγορσις: εως ἡ бодрствующее состояние, бдение Arst., Plut.