ἀλητός: Difference between revisions
From LSJ
Εὑρεῖν τὸ δίκαιον πανταχῶς οὐ ῥᾴδιον → Difficile inventu est iustum, ubi ubi quaesiveris → Zu finden, was gerecht ist, ist durchaus nicht leicht
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=alitos | |Transliteration C=alitos | ||
|Beta Code=a)lhto/s | |Beta Code=a)lhto/s | ||
|Definition=(A), ὁ, poet. for <b class="b3">ἀλετός, εἰς ἀ. ἐπράθη</b> was sold <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=(A), ὁ, poet. for <b class="b3">ἀλετός, εἰς ἀ. ἐπράθη</b> was sold <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[to grind]] in the mill, <span class="bibl">Babr.29.1</span>.</span><span class=head>ἀλητός</span><span class="bld">ἀλητός</span> (B), ή, όν, Adj.<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[ground]], Archig. ap. <span class="bibl">Orib.8.1.33</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:57, 1 July 2020
English (LSJ)
(A), ὁ, poet. for ἀλετός, εἰς ἀ. ἐπράθη was sold
A to grind in the mill, Babr.29.1.ἀλητόςἀλητός (B), ή, όν, Adj.
A ground, Archig. ap. Orib.8.1.33.
German (Pape)
[Seite 95] ὁ, Mühle, Batr. 29, 1.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλητός: ὁ, ποιητ. ἀντὶ ἀλετός, εἰς ἀλ. ἐπράθη, ἐπωλήθη ὅπως ἀλέθῃ ἐν τῷ μύλῳ, Βαβρ. 29.1.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
1 molido, ἅλς Archig. en Orib.8.1.33.
2 subst. τὸ ἀλητόν molienda Babr.29.1.
Greek Monolingual
ἀλητός, ο (Α)
η πράξη του αλέσματος, άλεση, άλεσμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ποιητικός τ. αντί ἀλετός, ο «η πράξη του αλέσματος» (< ἀλῶ «αλέθω»)].
Greek Monotonic
ἀλητός: ὁ, ποιητ. αντί ἀλετός, σε Βάβρ.