ἐγκαταφλέγω: Difference between revisions

From LSJ

Τοὺς δούλους ἔταξεν ὡρισμένου νομίσματος ὁμιλεῖν ταῖς θεραπαινίσιν → He arranged for his male slaves to have sex with female slaves at a fixed price (Plutarch, Life of Cato the Elder 21.2)

Source
(10)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egkataflego
|Transliteration C=egkataflego
|Beta Code=e)gkatafle/gw
|Beta Code=e)gkatafle/gw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">burn in</b>, βόθροις <span class="title">Gp.</span>9.6.3.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[burn in]], βόθροις <span class="title">Gp.</span>9.6.3.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:10, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκαταφλέγω Medium diacritics: ἐγκαταφλέγω Low diacritics: εγκαταφλέγω Capitals: ΕΓΚΑΤΑΦΛΕΓΩ
Transliteration A: enkataphlégō Transliteration B: enkataphlegō Transliteration C: egkataflego Beta Code: e)gkatafle/gw

English (LSJ)

   A burn in, βόθροις Gp.9.6.3.

German (Pape)

[Seite 706] darin verbrennen. Geop.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκαταφλέγω: μέλλ. -ξω, καταφλέγω, κατακαίω ἐντός τινος, ἐγκαταφλέξομεν τοῖς βόθροις Γεωπ. 9. 6, 2.

Spanish (DGE)

quemar en φρύγανα καὶ κάλαμον ... τοῖς βόθροις Gp.9.6.3
fig. consumir en v. pas. οἱονεὶ πυρὶ τοῖς σπλάγχνοις ἐγκαταφλέγεσθαι ser consumido en las entrañas como por un fuego Gr.Nyss.Hom.Opif.M.44.220B.

Greek Monolingual

ἐγκαταφλέγω (Μ)
κατακαίω κάτι μέσα σε κάποιον χώρο («ἐγκαταφλέξομεν τοῑς βόθροις»).