ἀναπυρόω: Difference between revisions

From LSJ

Χρόνος δ' ἀμαυροῖ πάντα κεἰς λήθην ἄγει → Diesque celat omnia atque oblitterat → Die Zeit verdunkelt alles, gibt's dem Vergessen preis

Menander, Monostichoi, 545
(1)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anapyroo
|Transliteration C=anapyroo
|Beta Code=a)napuro/w
|Beta Code=a)napuro/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">set on fire</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>395a22</span> (Pass.): intr., metaph., <b class="b2">break out afresh</b>, πάθη . . πάλιν ἀναπυρώσαντα Gal.16.742.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[set on fire]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>395a22</span> (Pass.): intr., metaph., [[break out afresh]], πάθη . . πάλιν ἀναπυρώσαντα Gal.16.742.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:28, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναπῠρόω Medium diacritics: ἀναπυρόω Low diacritics: αναπυρόω Capitals: ΑΝΑΠΥΡΟΩ
Transliteration A: anapyróō Transliteration B: anapyroō Transliteration C: anapyroo Beta Code: a)napuro/w

English (LSJ)

   A set on fire, Arist.Mu.395a22 (Pass.): intr., metaph., break out afresh, πάθη . . πάλιν ἀναπυρώσαντα Gal.16.742.

German (Pape)

[Seite 204] anzünden, Arist. mund. 4, 18.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναπῠρόω: ἀνάπτω, κάμνω τι νὰ ἀνάψῃ, πυρπολῶ, Ἀριστ. π. Κόσμ. 4. 19.

Spanish (DGE)

volver a encenderse πάθη ... πάλιν ἀναπυρώσαντα Gal.16.742
v. med. encenderse, inflamarse Arist.Mu.395a22.

Russian (Dvoretsky)

ἀναπῠρόω: воспламенять: τὸ ἀναπυρωθέν Arst. пламя, вспышка.