ἄφλοισβος: Difference between revisions

From LSJ

κρέσσων γὰρ οἰκτιρμοῦ φθόνος → it is better to be envied than pitied | to be envied is a nobler fate than to be pitied (Pindar, Pythian 1.85)

Source
(big3_8)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=afloisvos
|Transliteration C=afloisvos
|Beta Code=a)/floisbos
|Beta Code=a)/floisbos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without rushing noise</b>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>1.89</span>, al.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[without rushing noise]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>1.89</span>, al.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:36, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄφλοισβος Medium diacritics: ἄφλοισβος Low diacritics: άφλοισβος Capitals: ΑΦΛΟΙΣΒΟΣ
Transliteration A: áphloisbos Transliteration B: aphloisbos Transliteration C: afloisvos Beta Code: a)/floisbos

English (LSJ)

ον,

   A without rushing noise, Nonn.D.1.89, al.

German (Pape)

[Seite 413] ohne Geräusch, Nonn. D. 1, 89

Greek (Liddell-Scott)

ἄφλοισβος: -ον, ὁ ἄνευ φλοίσβου, Νόνν. Δ. 1. 89, κτλ.

Spanish (DGE)

-ον no agitado, sin oleaje del mar, Nonn.D.1.89.