βούσυκον: Difference between revisions

From LSJ

οὔποτε ποιήσεις τὸν καρκίνον ὀρθὰ βαδίζειν → thou shalt never make the crab walk straight

Source
(big3_9)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=voysykon
|Transliteration C=voysykon
|Beta Code=bou/sukon
|Beta Code=bou/sukon
|Definition=τό, (βου-) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a large, coarse fig</b>, Hsch., cf. Varro <span class="title">RR</span>2.5.4.</span>
|Definition=τό, (βου-) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[a large]], [[coarse fig]], Hsch., cf. Varro <span class="title">RR</span>2.5.4.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:16, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βούσῡκον Medium diacritics: βούσυκον Low diacritics: βούσυκον Capitals: ΒΟΥΣΥΚΟΝ
Transliteration A: boúsykon Transliteration B: bousykon Transliteration C: voysykon Beta Code: bou/sukon

English (LSJ)

τό, (βου-)

   A a large, coarse fig, Hsch., cf. Varro RR2.5.4.

German (Pape)

[Seite 460] τό, große Feige, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

βούσῡκον: τό, (βου-) μέγα, χονδροειδὲς σῦκον, Ἡσύχ., πρβλ. Varro R. R. 2. 5, 4.

Spanish (DGE)

-ου, τό
higo muy grande Varro RR 2.5.4, Hsch., Et.Gen.β 225B.