προσυποβάλλω: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → Male eruditur ille, qui non vapulat → nicht recht erzogen wird ein nicht geschundner Mensch

Menander, Monostichoi, 422
m (Text replacement - "τοῡ" to "τοῦ")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosypovallo
|Transliteration C=prosypovallo
|Beta Code=prosupoba/llw
|Beta Code=prosupoba/llw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">place under, submit besides</b>, Plu.2.814f:—Pass., Gal.18(2).454.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[place under]], [[submit besides]], Plu.2.814f:—Pass., Gal.18(2).454.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:19, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσυποβάλλω Medium diacritics: προσυποβάλλω Low diacritics: προσυποβάλλω Capitals: ΠΡΟΣΥΠΟΒΑΛΛΩ
Transliteration A: prosypobállō Transliteration B: prosypoballō Transliteration C: prosypovallo Beta Code: prosupoba/llw

English (LSJ)

   A place under, submit besides, Plu.2.814f:—Pass., Gal.18(2).454.

German (Pape)

[Seite 785] noch dazu unterwerfen, τράχηλον, Plut. reip. ger. praec. 19.

Greek (Liddell-Scott)

προσυποβάλλω: ὑποβάλλω προσέτι, Πλούτ. 2. 814F, Γαλην.

French (Bailly abrégé)

placer en outre dessous.
Étymologie: πρός, ὑποβάλλω.

Greek Monolingual

Α ὑποβάλλω
τοποθετώ κάτι ακόμη από κάτω («τοῦ σκέλους δεδεμένου προσυποβάλλειν καὶ τὸν τράχηλον», Πλούτ.).

Russian (Dvoretsky)

προσυποβάλλω: сверх того подкладывать, еще подставлять (τὸν τράχηλον Plut.).