ὑποτιμάω: Difference between revisions

From LSJ

εὖγε, εὖγε, ὦ κύνες, ἕπεσθε → good, good, hounds; after her, hounds

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1-$2, $3")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypotimao
|Transliteration C=ypotimao
|Beta Code=u(potima/w
|Beta Code=u(potima/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[name the price of]] what one offers for sale, ἰχθύν <span class="bibl">Alex. 125.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med., </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> [[make a return]] or <b class="b2">assessment of one's property</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Oec.</span>1347a22</span>, <span class="bibl">1353a12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> as law-term, = [[ἀντιτιμάομαι]], <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>23</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.24.61</span>, <span class="bibl">D.Chr.56.14</span>; ἀποθνῄσκειν ὑποτιμῶ <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.Al.</span>1437a17</span>; cf. τιμάω <span class="bibl">111.2b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">allege, plead in excuse</b>, ἀμβλυωπίαν Gal.5.192; <b class="b3">γῆρας, ἀσθένειαν</b>, Nic. Dam. <span class="title">Fr.</span> 130.17 J.; ἀγνοίας πρόφασιν <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1119.11</span> (iii A. D.); πενίαν <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>5.23</span>, cf. <span class="bibl">Apollod.2.5.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> [[under-estimate]], [[tone down]], εἰρωνεύεσθαι καὶ ὑ. D. Chr.<span class="bibl">32.90</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[name the price of]] what one offers for sale, ἰχθύν <span class="bibl">Alex. 125.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med., </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> [[make a return]] or <b class="b2">assessment of one's property</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Oec.</span>1347a22</span>, <span class="bibl">1353a12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> as law-term, = [[ἀντιτιμάομαι]], <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>23</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.24.61</span>, <span class="bibl">D.Chr.56.14</span>; ἀποθνῄσκειν ὑποτιμῶ <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.Al.</span>1437a17</span>; cf. τιμάω <span class="bibl">111.2b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[allege]], [[plead in excuse]], ἀμβλυωπίαν Gal.5.192; <b class="b3">γῆρας, ἀσθένειαν</b>, Nic. Dam. <span class="title">Fr.</span> 130.17 J.; ἀγνοίας πρόφασιν <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1119.11</span> (iii A. D.); πενίαν <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>5.23</span>, cf. <span class="bibl">Apollod.2.5.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> [[under-estimate]], [[tone down]], εἰρωνεύεσθαι καὶ ὑ. D. Chr.<span class="bibl">32.90</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑποτῑμάω''': [[ὁρίζω]] (ἢ [[ὑποβιβάζω]]) τὴν τιμὴν πράγματός τινος, τῶν ἰχθυοπωλῶν ὅστι ἂν πωλῶν τινι ἰχθὺν ὑποτιμήσας ἀποδῶτ’ ἐλάττονος ἧς εἶπε [[τιμῆς]], εἰς τὸ [[δεσμωτήριον]] εὐθὺς ἀπάγεσθαι Ἄλεξις ἐν «Λέβητι» 3. 4. ΙΙ. μέσ., 1) [[κάμνω]] ἐκτίμησιν τῆς περιουσίας μου, ἐκτιμῶ ἢ [[ἀπογράφω]] αὐτήν, Ἀριστ. Οἰκ. 2. 6 καὶ 36. 2) ὡς δικανικὸς [[ὄρος]], = ἀντιτιμάομαι, Ξεν. Ἀπολ. 23· ἀποθνήσκειν ὑποτιμῶ Ἀριστ. Ρητ. πρὸς Ἀλέξ. 30, 11· Buttm. εἰς Δημ. κατὰ Μειδ. ἐν τῷ Πίνακι, καὶ πρβλ. [[τιμάω]] ΙΙΙ. 2. 3) προσποιοῦμαι, [[προφασίζομαι]], πενίαν Ἰάμβλ. ἐν Βίῳ Πυθαγ. 23, πρβλ. Ἀπολλόδ. 2. 4, 3· ἀπολ. δικαιολογοῦμαι, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 24, 61.
|lstext='''ὑποτῑμάω''': [[ὁρίζω]] (ἢ [[ὑποβιβάζω]]) τὴν τιμὴν πράγματός τινος, τῶν ἰχθυοπωλῶν ὅστι ἂν πωλῶν τινι ἰχθὺν ὑποτιμήσας ἀποδῶτ’ ἐλάττονος ἧς εἶπε [[τιμῆς]], εἰς τὸ [[δεσμωτήριον]] εὐθὺς ἀπάγεσθαι Ἄλεξις ἐν «Λέβητι» 3. 4. ΙΙ. μέσ., 1) [[κάμνω]] ἐκτίμησιν τῆς περιουσίας μου, ἐκτιμῶ ἢ [[ἀπογράφω]] αὐτήν, Ἀριστ. Οἰκ. 2. 6 καὶ 36. 2) ὡς δικανικὸς [[ὄρος]], = ἀντιτιμάομαι, Ξεν. Ἀπολ. 23· ἀποθνήσκειν ὑποτιμῶ Ἀριστ. Ρητ. πρὸς Ἀλέξ. 30, 11· Buttm. εἰς Δημ. κατὰ Μειδ. ἐν τῷ Πίνακι, καὶ πρβλ. [[τιμάω]] ΙΙΙ. 2. 3) προσποιοῦμαι, [[προφασίζομαι]], πενίαν Ἰάμβλ. ἐν Βίῳ Πυθαγ. 23, πρβλ. Ἀπολλόδ. 2. 4, 3· ἀπολ. δικαιολογοῦμαι, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 24, 61.
}}
}}

Revision as of 14:30, 3 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποτῑμάω Medium diacritics: ὑποτιμάω Low diacritics: υποτιμάω Capitals: ΥΠΟΤΙΜΑΩ
Transliteration A: hypotimáō Transliteration B: hypotimaō Transliteration C: ypotimao Beta Code: u(potima/w

English (LSJ)

   A name the price of what one offers for sale, ἰχθύν Alex. 125.4.    II Med.,    1 make a return or assessment of one's property, Arist.Oec.1347a22, 1353a12.    2 as law-term, = ἀντιτιμάομαι, X.Ap.23, Arr.Epict.3.24.61, D.Chr.56.14; ἀποθνῄσκειν ὑποτιμῶ Arist.Rh.Al.1437a17; cf. τιμάω 111.2b.    3 allege, plead in excuse, ἀμβλυωπίαν Gal.5.192; γῆρας, ἀσθένειαν, Nic. Dam. Fr. 130.17 J.; ἀγνοίας πρόφασιν POxy.1119.11 (iii A. D.); πενίαν Iamb.VP5.23, cf. Apollod.2.5.3.    4 under-estimate, tone down, εἰρωνεύεσθαι καὶ ὑ. D. Chr.32.90.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποτῑμάω: ὁρίζω (ἢ ὑποβιβάζω) τὴν τιμὴν πράγματός τινος, τῶν ἰχθυοπωλῶν ὅστι ἂν πωλῶν τινι ἰχθὺν ὑποτιμήσας ἀποδῶτ’ ἐλάττονος ἧς εἶπε τιμῆς, εἰς τὸ δεσμωτήριον εὐθὺς ἀπάγεσθαι Ἄλεξις ἐν «Λέβητι» 3. 4. ΙΙ. μέσ., 1) κάμνω ἐκτίμησιν τῆς περιουσίας μου, ἐκτιμῶ ἢ ἀπογράφω αὐτήν, Ἀριστ. Οἰκ. 2. 6 καὶ 36. 2) ὡς δικανικὸς ὄρος, = ἀντιτιμάομαι, Ξεν. Ἀπολ. 23· ἀποθνήσκειν ὑποτιμῶ Ἀριστ. Ρητ. πρὸς Ἀλέξ. 30, 11· Buttm. εἰς Δημ. κατὰ Μειδ. ἐν τῷ Πίνακι, καὶ πρβλ. τιμάω ΙΙΙ. 2. 3) προσποιοῦμαι, προφασίζομαι, πενίαν Ἰάμβλ. ἐν Βίῳ Πυθαγ. 23, πρβλ. Ἀπολλόδ. 2. 4, 3· ἀπολ. δικαιολογοῦμαι, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 24, 61.