ἀνδρωνῖτις: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
(CSV import)
Line 21: Line 21:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀνδρωνῖτις:''' ιδος ἡ (sc. [[ἑστία]]) Lys., Xen., Plut. = [[ἀνδρών]].
|elrutext='''ἀνδρωνῖτις:''' ιδος ἡ (sc. [[ἑστία]]) Lys., Xen., Plut. = [[ἀνδρών]].
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=(see also: [[ἀνδρών]]) [[chamber for men]], [[men's apartments]], [[men's quarters in a house]], [[men's quarters]]
}}
}}

Revision as of 13:35, 4 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνδρωνῖτις Medium diacritics: ἀνδρωνῖτις Low diacritics: ανδρωνίτις Capitals: ΑΝΔΡΩΝΙΤΙΣ
Transliteration A: andrōnîtis Transliteration B: andrōnitis Transliteration C: andronitis Beta Code: a)ndrwni=tis

English (LSJ)

ιδος, ἡ,

   A = ἀνδρών, opp. γυναικωνῖτις, Lys.1.9, X.Oec.9.6, IG11(2).158 A18 (Delos, iii B. C.): as Adj., ἀ. ἑστία Ph.1.312, al.    II among the Romans, passage between two courts of a house, Vitr.6.7.5.

German (Pape)

[Seite 219] ιδος, ἡ, dasselbe, Lys. 1, 9; Xen. Oec. 9, 5 u. Plut.

French (Bailly abrégé)

ιδος (ἡ) :
s.e. ἑστία;
appartement des hommes.
Étymologie: ἀνδρών.

Spanish (DGE)

-ιδος, ἡ
I habitación para los hombres Lys.1.9, cf. X.Oec.9.6, IG 11(2).158A.18 (Delos III a.C.), Plu.2.145b
como adj. τῆς ἀνδρωνίτιδος ... ἑστίας Ph.1.312.
II 1población masculina Pall.V.Chrys.16 (M.47.54).
2 virilidad, hombría τὴν ἀ. ἐκθηλύνουσιν Clem.Al.Paed.2.8.65.

Russian (Dvoretsky)

ἀνδρωνῖτις: ιδος ἡ (sc. ἑστία) Lys., Xen., Plut. = ἀνδρών.

English (Woodhouse)

(see also: ἀνδρών) chamber for men, men's apartments, men's quarters in a house, men's quarters

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)