τερασκόπος: Difference between revisions
Οὐ δεῖ σε χαίρειν τοῖς δεδυστυχηκόσι → Nicht freut man über den sich, der im Unglück ist → Kein Mensch legt Hand an den an, der im Unglück ist
(CSV import) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=teraskopos | |Transliteration C=teraskopos | ||
|Beta Code=terasko/pos | |Beta Code=terasko/pos | ||
|Definition=ὁ, poet. for | |Definition=ὁ, poet. for [[τερατοσκόπος]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.201</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>551</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span> 62</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>605</span>: Adj., <b class="b3">καρδία τ</b>. 'my <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[prophetic]] soul', <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>978</span> (lyr.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:00, 7 July 2020
English (LSJ)
ὁ, poet. for τερατοσκόπος, Pi.P.4.201, A.Ch.551, Eu. 62, S.OT605: Adj., καρδία τ. 'my
A prophetic soul', A.Ag.978 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1092] poet. = τερατοσκόπος; Aesch. Ag. 951. 1415 Ch. 544 Eum. 62; Eur. Bacch. 248.
Greek (Liddell-Scott)
τερασκόπος: -ον, ποιητ. ἀντὶ τερατοσκόπος, Πινδ. Π. 4. 357, Αἰσχύλ. Χο. 551, Εὐμ. 62, Σοφ. Ο. Τ. 605· καρδίας τερασκόπου, προφητικῆς, Αἰσχύλ. Ἀγ. 978· περὶ τοῦ τύπου ἴδε Λοβ. εἰς Φρύν. 673.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
c. τερατοσκόπος.
English (Slater)
τερασκόπος
1 seer τερασκόπος ἁδείας ἐνίπτων ἐλπίδας (Mopsos) (P. 4.201)
Greek Monolingual
-ον, ΜΑ
(ποιητ. τ.) βλ. τερατοσκόπος.
Greek Monotonic
τερασκόπος: -ον, ποιητ. αντί τερατοσκόπος, σε Αισχύλ., Σοφ.· καρδία τερασκόπος, «η προφητική μου ψυχή», σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
τερασκόπος: II ὁ гадатель, прорицатель Pind., Aesch., Soph.
наблюдающий знамения, т. е. пророческий, вещий (καρδία Aesch.).
Middle Liddell
τερα-σκόπος, ον, [poetic for τερατοσκόπος, Aesch., Soph.]
καρδία τ. "my prophetic soul, " Aesch.