γηθυλλίς: Difference between revisions
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=githyllis | |Transliteration C=githyllis | ||
|Beta Code=ghqulli/s | |Beta Code=ghqulli/s | ||
|Definition=Dor. γᾱθ- <span class="bibl">Epich.134</span>, ίδος, ἡ, Dim. of [[γήθυον]]:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[spring onion]] (acc. to <span class="bibl">Moer.115</span>, the Att. equivalent for | |Definition=Dor. γᾱθ- <span class="bibl">Epich.134</span>, ίδος, ἡ, Dim. of [[γήθυον]]:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[spring onion]] (acc. to <span class="bibl">Moer.115</span>, the Att. equivalent for [[ἀμπελόπρασον]]), Epich. l. c., <span class="bibl">Eub.89.3</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>431</span>, Epaenet. ap. <span class="bibl">Ath.9.371e</span>, <span class="title">IG</span>5(1).1511 (Sparta, prob.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=-ίδος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: name of an onion (Epich.); (cf. Strömberg Theophrastea 84).<br />Other forms: | |etymtx=-ίδος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: name of an onion (Epich.); (cf. Strömberg Theophrastea 84).<br />Other forms: [[γήθυον]] n. (Ar.), [[γήτειον]] n. (Ar.), [[κητίον]] (Cratin.), <b class="b3">γαιθυλλάδαι Η</b>. Fur. 187, 253 further adds <b class="b3">γάθια ἀλλάντια</b> H., [[ἀγασυλλίς]] (Dsc. 3, 84. [[ἀγαθίς]] = [[σησαμίς]] H.<br />Dialectal forms: Dor. [[γαθυλλίς]]<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Kalén GHÅ 24 (1918) : 1, 103ff. analyses <b class="b3">γη-θυλλίς</b> as [[Erdsäckel]]; also [[γήθυον]] as <b class="b3">*θύον</b> [[sacculus]]; a most remarkable etymology (discussed seriously by the etym. dictionaries!). It does not account for [[γήτειον]]. [[θ]] after [[γηθέω]] (DELG) is the wrong kind of [[explaining away]] facts. Evidently a Pre-Greek name (Fur. ll.cc.; note [[α]]\/[[αι]], [[θ]]\/[[σ]]). | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''γηθυλλίς''': (dor. γαθ-), -ίδος<br />{gēthullís}<br />'''Forms''': [[γήθυον]] n. (Ar., Thphr. u. a.), [[γήτειον]] n. (Ar., Anaxandr., Kall. u. a.)<br />'''Grammar''': f. (Epich., Eub., Nik. u. a.),<br />'''Meaning''': N. einer Zwiebel (vgl. Strömberg Theophrastea 84).<br />'''Etymology''' : Nicht sicher erklärt. Von Kalén GHÅ 24 (1918) : 1, 103ff. in [[γηθυλλίς]] zerlegt und als [[Erdsäckel]] erklärt; entsprechend will er aus [[γήθυον]] ein *[[θύον]] [[sacculus]] (auch in [[τήθυον]] postuliert) gewinnen. Dabei wird das ebenfalls gut beglaubigte [[γήτειον]] nicht berücksichtigt.<br />'''Page''' 1,304 | |ftr='''γηθυλλίς''': (dor. γαθ-), -ίδος<br />{gēthullís}<br />'''Forms''': [[γήθυον]] n. (Ar., Thphr. u. a.), [[γήτειον]] n. (Ar., Anaxandr., Kall. u. a.)<br />'''Grammar''': f. (Epich., Eub., Nik. u. a.),<br />'''Meaning''': N. einer Zwiebel (vgl. Strömberg Theophrastea 84).<br />'''Etymology''' : Nicht sicher erklärt. Von Kalén GHÅ 24 (1918) : 1, 103ff. in [[γηθυλλίς]] zerlegt und als [[Erdsäckel]] erklärt; entsprechend will er aus [[γήθυον]] ein *[[θύον]] [[sacculus]] (auch in [[τήθυον]] postuliert) gewinnen. Dabei wird das ebenfalls gut beglaubigte [[γήτειον]] nicht berücksichtigt.<br />'''Page''' 1,304 | ||
}} | }} |
Revision as of 22:15, 7 July 2020
English (LSJ)
Dor. γᾱθ- Epich.134, ίδος, ἡ, Dim. of γήθυον:—
A spring onion (acc. to Moer.115, the Att. equivalent for ἀμπελόπρασον), Epich. l. c., Eub.89.3, Nic.Al.431, Epaenet. ap. Ath.9.371e, IG5(1).1511 (Sparta, prob.).
Greek (Liddell-Scott)
γηθυλλίς: -ίδος, ἡ, ὑποκορ. τοῦ γήθυον (κατὰ τὸν Μοῖρ. 115, τὸ παρ’ Ἀττ. ἰσοδύναμον πρὸς τὸ ἀμπελόπρασον · Ἐπίχ. (ἐν τῷ Δωρ. τύπῳ γᾱθυλλίς) 89 Ahr., Εὔβουλ. Πορν. 2, Νίκ. Ἀλ. 431.
Spanish (DGE)
-ίδος, ἡ
• Alolema(s): dór. γᾱθυλλίς Epich.80
bot.
1 cebolla o cebolleta variedad del Allium cepa L. ἐν δὲ σκόροδα δύο καὶ γαθυλλίδες δύο Epich.l.c., cf. Eub.88.3, Phryn.Com.12, Nic.Al.431, Polem.Hist.36, Epaenetus en Ath.371e, IG 5(1).1511.7 (Esparta), Hsch.s.u. γήθυα.
2 ajopuerro Moer.106.
Greek Monolingual
γηθυλλίς και δωρ. τ. γαθυλλίς, η (Α)
είδος πράσου, αμπελόπρασο.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Η λ. γηθυλλίς θεωρήθηκε σύνθετη (γηθυλλίς) και ερμηνεύτηκε ως «σάκος χώματος» (πρβλ. θύλαξ) καθώς και η λ. γήθυον (γη + θύον «σάκος»). Ίσως όμως θα ήταν προτιμότερο η λ. γηθυλλίς να θεωρηθεί υποκοριστικό του γήθυον, το οποίο αποτελεί πιθ. υστερογενή σχηματισμό από το ρ. γηθέω. Ο τ. γήτειον παραμένει ανερμήνευτος].
Frisk Etymological English
-ίδος
Grammatical information: f.
Meaning: name of an onion (Epich.); (cf. Strömberg Theophrastea 84).
Other forms: γήθυον n. (Ar.), γήτειον n. (Ar.), κητίον (Cratin.), γαιθυλλάδαι Η. Fur. 187, 253 further adds γάθια ἀλλάντια H., ἀγασυλλίς (Dsc. 3, 84. ἀγαθίς = σησαμίς H.
Dialectal forms: Dor. γαθυλλίς
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Kalén GHÅ 24 (1918) : 1, 103ff. analyses γη-θυλλίς as Erdsäckel; also γήθυον as *θύον sacculus; a most remarkable etymology (discussed seriously by the etym. dictionaries!). It does not account for γήτειον. θ after γηθέω (DELG) is the wrong kind of explaining away facts. Evidently a Pre-Greek name (Fur. ll.cc.; note α\/αι, θ\/σ).
Frisk Etymology German
γηθυλλίς: (dor. γαθ-), -ίδος
{gēthullís}
Forms: γήθυον n. (Ar., Thphr. u. a.), γήτειον n. (Ar., Anaxandr., Kall. u. a.)
Grammar: f. (Epich., Eub., Nik. u. a.),
Meaning: N. einer Zwiebel (vgl. Strömberg Theophrastea 84).
Etymology : Nicht sicher erklärt. Von Kalén GHÅ 24 (1918) : 1, 103ff. in γηθυλλίς zerlegt und als Erdsäckel erklärt; entsprechend will er aus γήθυον ein *θύον sacculus (auch in τήθυον postuliert) gewinnen. Dabei wird das ebenfalls gut beglaubigte γήτειον nicht berücksichtigt.
Page 1,304