φυλακεῖον: Difference between revisions

From LSJ

βάκτρῳ δ' ἐρείδου περιφερῆ στίβον χθονός → support with a staff your steps that waver on the ground

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=fylakeion
|Transliteration C=fylakeion
|Beta Code=fulakei=on
|Beta Code=fulakei=on
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">post, watch-tower, fort</b>, <span class="bibl">Plb. 10.30.6</span>: pl., = Lat. [[stationes]], <span class="bibl">Id.5.75.10</span>, <span class="bibl">76.3</span>; φυλάκιον, <span class="bibl">Aen.Tact. 20.5</span> cod.M, <span class="bibl">App.<span class="title">Ill.</span>26</span>, <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>288</span> (pl., iii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">a watch, party consisting of four soldiers</b>, <span class="bibl">Plb.6.33.7</span>: pl., in form <b class="b3">φυλάκια</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span> 87</span> (ap.Suid.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in Alex. Greek, [[a menstruous cloth]], <span class="bibl">Dam. <span class="title">Isid.</span>52</span>.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">post, watch-tower, fort</b>, <span class="bibl">Plb. 10.30.6</span>: pl., = Lat. [[stationes]], <span class="bibl">Id.5.75.10</span>, <span class="bibl">76.3</span>; φυλάκιον, <span class="bibl">Aen.Tact. 20.5</span> cod.M, <span class="bibl">App.<span class="title">Ill.</span>26</span>, <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>288</span> (pl., iii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">a watch, party consisting of four soldiers</b>, <span class="bibl">Plb.6.33.7</span>: pl., in form [[φυλάκια]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span> 87</span> (ap.Suid.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in Alex. Greek, [[a menstruous cloth]], <span class="bibl">Dam. <span class="title">Isid.</span>52</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 12:55, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῠλᾰκεῖον Medium diacritics: φυλακεῖον Low diacritics: φυλακείον Capitals: ΦΥΛΑΚΕΙΟΝ
Transliteration A: phylakeîon Transliteration B: phylakeion Transliteration C: fylakeion Beta Code: fulakei=on

English (LSJ)

τό,

   A post, watch-tower, fort, Plb. 10.30.6: pl., = Lat. stationes, Id.5.75.10, 76.3; φυλάκιον, Aen.Tact. 20.5 cod.M, App.Ill.26, PRyl.288 (pl., iii A. D.).    2 a watch, party consisting of four soldiers, Plb.6.33.7: pl., in form φυλάκια, Id.Fr. 87 (ap.Suid.).    II in Alex. Greek, a menstruous cloth, Dam. Isid.52.

Greek (Liddell-Scott)

φυλακεῖον: τό, τόπος ἔνθα στρατιῶται φυλάσσουσιν, οἴκημα φυλάκων, πύργος, φρούριον, καὶ ἐν τῷ πληθ. εἶναι ἐν χρήσει εἰς μετάφρ. τοῦ Ῥωμ. Stationes, Πολύβ. 5. 75, 10., 76. 3, πρβλ. 10. 30, 6· φυλάκιον, παρ’ Ἀππ. ἐν Ἰλλυρ. 26, παρὰ Σουΐδ. ἐν λ. 2) φυλακή, φρουρὰ ἐκ τεσσάρων στρατιωτῶν, Πολύβ. 6. 33, 6. ΙΙ. Παρὰ τοῖς Ἀλεξανδρίνοις, πανίον τῶν καταμηνίων, Δαμάσκ. ἐν Φωτ. Βιβλιοθ. 338. 25.

Russian (Dvoretsky)

φῠλᾰκεῖον: или φῠλάκειον τό
1) сторожевой пост Polyb., Diod.;
2) сторожевая группа (из четырех человек), караульная команда Polyb.