ἀνδράχλη: Difference between revisions

From LSJ

Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang

Menander, Monostichoi, 382
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><b class="num">I</b> bot.<br /><b class="num">1</b> [[verdolaga]], [[Portulaca olerácea L.]], S.<i>Fr</i>.823, Hellad. en Phot.<i>Bibl</i>.533a, cf. [[ἀνδράχνη]].<br /><b class="num">2</b> [[madroño de Levante]], [[Arbutus andrachne L.]]Thphr.<i>HP</i> 1.5.2, 1.9.3, 4.15.2, Plin.<i>HN</i> 13.121.<br /><b class="num">II</b> [[brasero]] o quizá [[bañera]] (bidé) para la higiene femenina, Sud., Eust.1571.25.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[ἀνδράχνη]].
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><b class="num">I</b> bot.<br /><b class="num">1</b> [[verdolaga]], [[Portulaca oleracea]] L., S.<i>Fr</i>.823, Hellad. en Phot.<i>Bibl</i>.533a, cf. [[ἀνδράχνη]].<br /><b class="num">2</b> [[madroño de Levante]], [[Arbutus andrachne L.]]Thphr.<i>HP</i> 1.5.2, 1.9.3, 4.15.2, Plin.<i>HN</i> 13.121.<br /><b class="num">II</b> [[brasero]] o quizá [[bañera]] (bidé) para la higiene femenina, Sud., Eust.1571.25.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[ἀνδράχνη]].
}}
}}

Revision as of 15:26, 26 November 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνδράχλη Medium diacritics: ἀνδράχλη Low diacritics: ανδράχλη Capitals: ΑΝΔΡΑΧΛΗ
Transliteration A: andráchlē Transliteration B: andrachlē Transliteration C: andrachli Beta Code: a)ndra/xlh

English (LSJ)

ἡ, said to be Att. form for ἀνδράχνη (1), Hellad. ap. Phot. Bibl.p.533B., S.Fr.823, but in this passage, as in Thphr.HP1.5.2, 1.9.3, =

   A Arbutus andrachne.    II warming-pan or brazier, Eust. 1571.25, Poet. ap. Suid. ἄνδραχλος, ἡ, = ἀνδράχνη, EM102.36, v.l. in Thphr.HP4.15.2. ἀνδράχνη, ἡ, purslane, Portulaca oleracea, Id.CP1.10.4, al., Dsc.2.124, Luc.Trag.151, prob.l. in Pl. Com.44; ἀνδράχλη κηπαία Dsc.4.168.    2 ἀνδράχλη ἀγρία = πεπλίς, wild purslane, Euphorbia peplis Dsc.4.168; but = Sedum stellatum, stonecrop, ib.90; also τηλέφιον, Ps.-Dsc.2.186, Gal.19.146.    3 ἀνδράχλη θαλασσία, = πεπλίς, Ps.-Dsc.4.168. ἄνδραχνος, ἡ, = ὰνδράχλη, Paus.9.22.2 and 28.1.

German (Pape)

[Seite 217] (ἄνθραξ), Kohlenbecken, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνδράχλη: ἡ, λέγεται ὅτι εἶναι ὁ Ἀττ. τύπος τῆς λέξεως ἀνδράχνη (Ι.), Ἑλλάδ. παρὰ Φωτίῳ Βιβλ. σ. 533. 26. ΙΙ. ἀγγεῖον πρὸς θέρμανσιν, ἐσχάρας εἶδοςὑποπόδιον πύραυνον, «τὸ ἰδιωτικῶς γυναικεῖον ποδαρούλιον» Εὐστ. 1571. 25 (ἐν τῇ δευτέρᾳ πιθαν. συγγενὲς τῷ ἄνθραξ).

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
I bot.
1 verdolaga, Portulaca oleracea L., S.Fr.823, Hellad. en Phot.Bibl.533a, cf. ἀνδράχνη.
2 madroño de Levante, Arbutus andrachne L.Thphr.HP 1.5.2, 1.9.3, 4.15.2, Plin.HN 13.121.
II brasero o quizá bañera (bidé) para la higiene femenina, Sud., Eust.1571.25.

• Etimología: Cf. ἀνδράχνη.