fade: Difference between revisions
ἑρμηνεία διὰ τῆς ὀνομασίας → expression by means of language
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_301.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Latest revision as of 20:35, 9 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
make to wither: P. and V. μαραίνειν, V. ἀμαυροῦν (also Xen. but rare P.); see waste.
verb intransitive
P. and V. μαραίνεσθαι, φθίνειν (Plato), V. ἀποφθίνειν, καταφθίνειν, P. ἀπομαραίνεσθαι (Plato); see waste.
pine away: Ar. and V. τήκεσθαι, V. ἐκτήκεσθαι, συντήκεσθαι, κατασκέλλεσθαι. Ar. and P. κατατήκεσθαι (Xen.); see wither.
lose bloom: Ar. and P. ἀπανθεῖν.
of colour: P. ἐξίτηλος γίγνομαι, ἐξίτηλος γίγνεσθαι (Plato).
Met., pass away: P. and V. ἀπορρεῖν, διαρρεῖν, V. φθίνειν (rare P.).
German > Latin
fade, insulsus. infacetus od. inficetus (ohne Geist u. Witz). – frigidus (ohne Geist u. Leben, z.B. negotia). – inanis (leer, gehaltlos, z.B. reprehensio); verb. frigidus et inanis. – fades Zeug, res insulsae, infacetae od. inficetae; insulsa(n. pl.):infaceta od. inficeta(n. pl);frigida(n. pl.);inania(n. pl.);frigida et inania(n. pl.). – Adv.infacete od. inficete; frigide.