subdue: Difference between revisions
Μισῶ πένητα πλουσίῳ δωρούμενον → Res pauper est odiosa, donans diviti → Ich hasse einen Armen, der demReichen gibt
mNo edit summary |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_830.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Revision as of 11:40, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
reduce: P. and V. καταστρέφεσθαι, κατεργάζεσθαι, καθαιρεῖν.
overcome: P. and V. νικᾶν, χειροῦσθαι, V. ὑπερβάλλεσθαι.
master: P. and V. κρατεῖν (gen.).
be subdued, be tamed: use also Ar. and V. δαμῆναι (2nd aor. pass. δαμάζειν), V. δαμασθῆναι (1st aor. pass. δαμάζειν).
get into one's power: P. and V. χειροῦσθαι, αἱρεῖν, ὑποχείριον λαμβάνειν, P. ὑφ' ἑαυτῷ ποιεῖσθαι, V. χείριον λαμβάνειν (Eur., Cyclops).
make to cease: P. and V. παύειν.
calm, soothe: P. and V. κηλεῖν, κοιμίζειν; see soothe.
check: P. and V. κατέχειν; see check.
humble P. and V. καθαιρεῖν, συστέλλειν, κολούειν, Ar. and V. ἰσχναίνειν; see humble.
easy to subdue, adj.: P. and V. εὐχείρωτος (Xen.).