διαπλοκή: Difference between revisions

From LSJ

Λαβὼν ἀπόδος, ἄνθρωπε, καὶ λήψῃ πάλιν → Capias ut iterum, redde, quod iam ceperis → Du nimmst; gib, Mensch, zurück, damit du wieder nimmst

Menander, Monostichoi, 317
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaploki
|Transliteration C=diaploki
|Beta Code=diaplokh/
|Beta Code=diaplokh/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[intermixture]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Alim.</span>11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in pl., [[crooked ways]], Aq.<span class="title">Ps.</span>124(125).5.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[intermixture]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Alim.</span>11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in pl., [[crooked ways]], Aq.<span class="title">Ps.</span>124(125).5.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:40, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπλοκή Medium diacritics: διαπλοκή Low diacritics: διαπλοκή Capitals: ΔΙΑΠΛΟΚΗ
Transliteration A: diaplokḗ Transliteration B: diaplokē Transliteration C: diaploki Beta Code: diaplokh/

English (LSJ)

ἡ,    A intermixture, Hp.Alim.11.    II in pl., crooked ways, Aq.Ps.124(125).5.

German (Pape)

[Seite 596] ἡ, das Durchflechten, Verknüpfung, Sp.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ
1 entrelazamiento, combinación (χυλῶν) Hp.Alim.12, ῥόμβων Aristeas 74, τῶν παλαισμάτων Philostr.Gym.11, τῶν ἄστρων Gr.Nyss.Fat.52.10, πρὸς τὰ ἐναντία Gr.Nyss.Hom.in Cant.255.18, cf. Sor.119.20, Dam.Fr.183, Phlp.in GC 22.27.
2 retorcimiento, tortuosidad τῶν λόγων Olymp.in Alc.56, glos. a διαλύγισμα Hsch., plu. αἱ ἐν δικαστηρίῳ διαπλοκαί Basil.M.31.408D, cf. Aq.Ps.124.5.

Greek Monolingual

η (Α διαπλοκή) διαπλέκω
σύνδεση με πλέξιμο, σύνθεση με πλοκή
αρχ.
1. πλοκή
2. (σε πληθ.) λοξοδρομίες.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διαπλοκή -ῆς, ἡ [διαπλέκω] vervlechting, combinatie.