κεραυνίας: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=keravnias
|Transliteration C=keravnias
|Beta Code=kerauni/as
|Beta Code=kerauni/as
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[thunder-stricken]], Hsch.</span>
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[thunder-stricken]], Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:10, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κεραυνίας Medium diacritics: κεραυνίας Low diacritics: κεραυνίας Capitals: ΚΕΡΑΥΝΙΑΣ
Transliteration A: keraunías Transliteration B: keraunias Transliteration C: keravnias Beta Code: kerauni/as

English (LSJ)

ου, ὁ,    A thunder-stricken, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1422] ὁ, vom Donnerkeil getroffen, Hesych.; – λίθος, Donnerstein.

Greek (Liddell-Scott)

κεραυνίας: -ου, ὁ, ὑπὸ κεραυνοῦ πληγείς, «κεκεραυνωμένος» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

κεραυνίας, ὁ (Α) κεραυνός
(κατά τον Ησύχ.) αυτός που χτυπήθηκε από κεραυνό.