κορωνιάω: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ σπεῦδ', ἃ μὴ δεῖ, μηδ', ἃ δεῖ, σπεύδειν μένε → Ne agas celeria tarde, aut tarda celeriter → Unnötiges tu nicht, was nötig ist, tu gleich

Menander, Monostichoi, 344
m (Text replacement - ", [[to be " to ", to [[be ")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=koroniao
|Transliteration C=koroniao
|Beta Code=korwnia/w
|Beta Code=korwnia/w
|Definition=of a horse, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[arch the neck]], AP9.777 (Phil.); of a man, to [[be ambitious]], <span class="bibl">Plb.27.15.6</span>; κ. καὶ γαυριῶντα <span class="bibl">D.Chr.78.33</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">κορωνιόωντα πέτηλα</b> [[curving]] leaves, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>289</span>.</span>
|Definition=of a horse, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[arch the neck]], AP9.777 (Phil.); of a man, to [[be ambitious]], <span class="bibl">Plb.27.15.6</span>; κ. καὶ γαυριῶντα <span class="bibl">D.Chr.78.33</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">κορωνιόωντα πέτηλα</b> [[curving]] leaves, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>289</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 09:37, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κορωνιάω Medium diacritics: κορωνιάω Low diacritics: κορωνιάω Capitals: ΚΟΡΩΝΙΑΩ
Transliteration A: korōniáō Transliteration B: korōniaō Transliteration C: koroniao Beta Code: korwnia/w

English (LSJ)

of a horse,    A arch the neck, AP9.777 (Phil.); of a man, to be ambitious, Plb.27.15.6; κ. καὶ γαυριῶντα D.Chr.78.33.    II κορωνιόωντα πέτηλα curving leaves, Hes.Sc.289.

Greek (Liddell-Scott)

κορωνιάω: μέλλ. -άσω, (κορωνὸς) ἐπὶ ἵππου, κάμπτω, κυρτώνω τὸν τράχηλον, ὑψαυχενίζω, Ἀνθ. Π. 9. 777· πρβλ. κορωνίδης· ― ἐπὶ ἀνθρώπου ὡς τὸ γαυριάω, κορδώνομαι, ὑπερηφανεύομαι, Πολύβ. 27. 13, 6.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
1 se recourber;
2 relever la tête ; faire le fier.
Étymologie: κορώνη¹.

Greek Monotonic

κορωνιάω: μέλ. -άσω (κορωνός), κυρτώνω τον λαιμό, λυγίζω τον τράχηλο, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

κορωνιάω:
1) изгибать, загибаться: κορωνιόωντα (v. l. κορυνιόεντα) πέτηλα Hes. изогнутые листья;
2) высоко держать голову (ὁ πῶλος κορωνιῶν Anth.);
3) гордиться, чваниться (πρός τινα Polyb.).

Middle Liddell

κορωνιάω, fut. -άσω κορωνός
to arch the neck, Anth.